Usage examples of "состоишь" in Russian with translation to English

<>
состоишь ли ты в браке: are you married:
Так, как давно ты состоишь в этом мотоклубе? So, you been a member of his club for how long?
Ты больше не состоишь на своей службе и никогда уже больше не будешь, и твоя пенсия улетучилась. You are no longer in your service, you will never work again, your pension is gone.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Комитет состоит из семи учёных. The committee consists of seven scholars.
ООН состоит из суверенных государств, но она не суверенна сама и не может действовать так, как если бы была суверенной структурой. The UN is comprised of sovereign states, but it is not sovereign itself and cannot act as if it were.
Америка состоит из пятидесяти штатов. America is made up of 50 states.
Бизнес-правило состоит из элементов. A workflow consists of elements.
Во вторую группу входит горстка стран, цель которых в контексте реформы состоит, — и по праву, с их точки зрения, — в продвижении своих узких интересов. The second group is comprised of a handful of countries whose goal in the reform exercise is to promote — and rightly so, as far as they are concerned — their self-interest.
Рандеву состоит в нахождении телескопа. The rendezvous is basically us finding the telescope.
Компания состоит из двух подразделений. Your company consists of two sites.
Считалось, что 0,1% генома, который отличался (приблизительно 3 000 000 оснований ДНК), состоял из "одиночных нуклеотидных полиморфизмов" (ОНП - это вариации индивидуальных оснований ДНК), рассредоточенных по всему геному. The 0.1% of the genome that was different (approximately 3,000,000 bases of DNA) was comprised of "single nucleotide polymorphisms" (SNPs are alterations of the individual bases of DNA) scattered throughout the genome.
В чем состоит ваша цель? What is your goal?
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Другие ресурсы состоят из взносов, предназначенных для отдельных тем, стран, регионов и/или конкретных проектов, и относятся к трем различным категориям в зависимости от источника их получения, а именно: взносы двусторонних доноров, многосторонние взносы и ресурсы, предоставленные странами, в которых осуществляются программы, на деятельность в области развития на местном уровне. Other resources are comprised of contributions earmarked to themes, countries, regions and/or specific projects, and are broken down into three distinct categories based on their source, namely, bilateral donor contributions, multilateral contributions and resources provided by programme countries for local development activities.
Тело состоит из омикрон частиц. Her body is made up of omicron particles.
Эта книга состоит из пяти глав. This book consists of five chapters.
Она что, состоит в скаутах? Is she a Girl Guide or something?
Содержимое сообщения состоит из следующих элементов: The message contents consist of the following elements:
Настоящий вопрос состоит в следующем: So the real question then is:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!