Exemples d'utilisation de "сохрани" en russe avec la traduction "maintain"

<>
Но политика индустриализации была сохранена. But the industrialization policy was maintained.
Будет сохранена практика проведения международных конференций. The holding of international conferences would be maintained.
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов. Maintain preferred vendor status with customers.
Какой ценой можно сохранить это превосходство? What price must be paid for that supremacy to be maintained?
PAD хочет сохранить хартию 2007 года. The PAD wants to maintain the 2007 charter.
Сохранит ли евро свою стоимость против доллара? Would it maintain its value against the dollar?
Сохранить подробные сведения о внешних каталога (форма) Maintain details for an external catalog (form)
Сохраните, уменьшите или увеличьте оценки для следующего периода. Maintain, decrease, or increase the estimates for the next period.
Рубль пострадает на решении ОПЕК сохранить статус-кво RUB would be hurt by an Opec decision to maintain the status quo
А иначе сложно сохранить нежные и преданные отношения. That's not how you maintain a loving, caring relationship.
В итоге обе страны сохранили свои требования на суверенитет. As a result, both countries maintained their sovereignty claims.
Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет. So both countries maintained their claims to sovereignty.
q Было высказано общее мнение сохранить данный подпункт (e). q The general view was to maintain this subparagraph (e).
Она изо всех сил пытается сохранить физическую целостность родины. It is struggling to maintain the physical integrity of the Motherland.
Для Кере, пытаться сохранить финансовую стабильность – это слишком сложно. For Cœuré, trying to maintain financial stability is in the “too difficult” box.
t Было высказано общее мнение сохранить данный подпункт (e). t The general view was to maintain this subparagraph (e).
Пан Ги Мун сохранил сильную поддержку всех пяти постоянных членов. Ban Ki-moon has maintained the strong backing of all five permanent members.
Такое бездействие не может продолжаться, если необходимо сохранить национальное единство. Such inaction cannot last if national unity is to be maintained.
Чтобы игра могла продолжаться бесконечно, необходимо сохранить доверие других игроков. For the game to go on indefinitely, you must maintain the trust of the other players.
или сохранить власть, или рисковать заключением, изгнанием и возможной смертью. either maintain power or risk imprisonment, exile, and possible death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !