Exemples d'utilisation de "спешку" en russe avec la traduction "hurry"

<>
Traductions: tous73 hurry38 haste19 rush16
Завтра, там какая-то спешка. Tomorrow, they are in a hurry.
К чему такая спешка, Спайсер. There's not all that hurry, Spicey.
Но почему в такой спешке? But why are you in such a hurry?
Очевидно, его покинули в спешке. It was obviously left in a hurry.
Почему она ушла в спешке? Why did she go out in a hurry?
Почему ты в такой спешке, папа? Why are you in such a hurry, Dad?
Кто-то сорвался с места в спешке. Somebody pulled away in a hurry.
Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали. You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline.
Куда ты сваливаешь в такой большой спешке? Where are you going in such a big hurry?
Вы в спешке покидали город, мистер Мюллер. You were leaving town in a hurry, Mr. Muller.
Куда это ты собираешься в такой спешке, Бойд? Where is it you're in - such a hurry to get to, Boyd?
Сторонники жесткого курса были правы в своей спешке. The hawks were right to be in a hurry.
Сегодня утром, Карла тоже была в какой-то спешке. Carla was in some kind of hurry this morning, too.
Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке. Whoever was running this vessel left in a hurry.
Его трахеи раздавлены, частично разрезаны, так что убивали в спешке. His trachea is crushed, partially sliced through, so it was done in a hurry.
Может он уже возвратился, и в спешке, забыл ее запереть. Maybe he's already been back, left in a hurry, forgot to lock it.
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.
Он немного зол на меня Потому что я уехал в спешке. Because he was a little upset when I left in somewhat of a hurry.
Мне не нравятся люди, которые покидают мою вечеринку в такой спешке. I don't like anybody leaving my parties in such a hurry.
Кто бы это ни был, она собиралась недавно и в спешке. Whoever she was, she left recently and in a hurry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !