Exemples d'utilisation de "справочному" en russe avec la traduction "reference"

<>
СПРАВОЧНАЯ МОДЕЛЬ ПРОЦЕДУРЫ МДП А. REFERENCE MODEL OF THE TIR PROCEDURE
Справочные сведения об агрегатных функциях Aggregate function reference
Справочные материалы и библиография 19 References and bibliography 19
Справочные сведения о типах данных Data type reference
Справочный код категории счетов ГК Main account category reference ID
подготовлено справочное пособие по правам человека; Preparation of a human rights reference guide;
Всякие справочные издания, вроде "Всемирного альманаха". All sorts of reference works, like the World Almanac.
Международный справочный информационный центр почвоведения (ИСРИК) International Soil Reference and Information Centre (ISRIC)
Эти сведения отслеживаются для справочных целей. This information is tracked for future reference.
[Справочное руководство по механизму чистого развития РКИКООН] [UNFCCC clean development mechanism reference manual]
К любой фотографии можно добавить справочную карту. A reference map can be added to any photograph.
Подробнее см. в справочных статьях для пользователей. For more details view the User reference docs.
Справочная реализация сервера платежей включена в веб-репозиторий. The reference implementation of a payments server is included in the Web repository.
Справочная информация о классе: iOS > FBSDKAppLinkUtility | Android > AppLinkData Class Reference: iOS > FBSDKAppLinkUtility | Android > AppLinkData
Для конкретных режимов применения была добавлена справочная ссылка. For specific application regimes a reference was added.
И они делают что-то на подобии справочного указателя. And they can make basically what's a reference atlas.
Записи цены приобретения номенклатуры также используются для справочных целей. An item's purchase price records are also used for reference information.
разработка и выпуск справочного руководства по подготовке по гендерным вопросам; the drafting and implementation of a reference manual for gender training;
Исполнительный совет публикует справочное руководство по МЧР РКИКООН, которое включает: The executive board shall publish a UNFCCC CDM reference manual which shall include:
Обширную библиографию и справочные материалы можно найти по следующим адресам: The following have extensive bibliographies and reference resources:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !