Exemples d'utilisation de "справочный форум chrome" en russe
Чтобы узнать больше, посетите Справочный форум Chrome.
Find more information in the Chrome Help Forum.
Если у вас возникли другие проблемы, сообщите о них: Справочный форум Chrome.
If you have any other issues, please report them in the Chrome Help Forum.
Вы также можете получить дополнительную информацию на Справочный форум Chrome.
You can also get more help on the Chrome Help Forum.
Не удалось решить проблему? Посетите справочный форум Google Chrome.
Get more help on the Chrome Help Forum.
Посетите Справочный форум, найдите нужное приложение и попросите других пользователей вам помочь.
Visit the Google Help Forum, search for your application, and ask others for help.
Меры: В контексте ЮНКТАД ХI и проведенной в рамках подготовки к Конференции Недели торговли в Рио секретариат созвал на уровне экспертов форум по вопросам конкурентоспособности экспорта развивающихся стран и представил справочный документ " Эффективность экспорта и определяющие ее факторы: проблемы предложения и спроса ".
Action: In the context of UNCTAD XI and the Rio Trade Week preparatory to the conference, the secretariat convened an expert-level forum on export competitiveness of developing countries and provided a background paper on “Export performance and its determinants: Supply and demand constraints”.
Европейский форум по вопросам народонаселения, совместно организованный Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве 12-14 января 2004 года: Фонд представил справочный документ по вопросам народонаселения.
European Population Forum co-organized by the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and United Nations Population Fund (UNFPA), at the United Nations'headquarters, 12-14 January 2004, Geneva: DSW presented a background paper on population issues.
Посетите Справочный центр Audience Network, чтобы получить больше рекомендаций и инструкций по работе с Audience Network.
Visit the Audience Network Help Center for more guidance and instructions on working with Audience Network.
Наваз Шариф прибыл в Лондон на Всемирный исламский экономический форум.
Navaz Sharif arrived in London for the World Islamic Economic Forum.
Посетите Справочный центр рекламы, чтобы узнать подробнее о рекламной деятельности на Instagram, или портал разработчиков, чтобы больше узнать об использовании платформы API Instagram.
Visit the Ads Help Center to learn more about advertising on Instagram, or the developer portal to learn more about using Instagram's API Platform.
Примечание. Если вы считаете, что аккаунт человека, отправляющего спам, был взломан, посоветуйте ему посетить Справочный центр, где он сможет получить помощь.
Note: If you think the person posting spam was hacked, tell them to visit the Help Center to get help.
Форум открылся в тот день, когда Европарламент проголосовал за отмену виз для украинцев, посещающих Евросоюз.
The Forum opened on the day the European Parliament voted to allow Ukrainians visa-free travel to the European Union.
Если вы используете Facebook или Справочный центр для рекламодателей, мы можем попросить вас пройти опрос.
At some point while you're using Facebook or the Advertiser Help Center, you may be asked to fill out a survey.
Чтобы получить помощь в использовании приложения Messenger, посетите Справочный центр Messenger.
For help with the Messenger app, visit the Messenger Help Center.
Если у вас есть вопросы о брокерском вознаграждении, рекомендуем зайти на наш форум:
If you are unsure about the broker fees, we recommend that you ask in our forum:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité