Ejemplos de uso de "спрятана" en ruso con traducción al inglés

<>
Мне кажется она спрятана специально. I think it's being hidden on purpose.
Дома, машина была спрятана за углом. At home, hiding his car round the corner.
В фундаменте этого здания спрятана ядерная бомба. Hidden away at the bottom of this building is a nuclear device.
Часть была в мусорке часть спрятана в коробке в шкафу. Some were in the trash, some were hidden in a box in the closet.
Ну вот например, у каждого мужика, сидящего в этом зале, где-то дома спрятана порнуха. For instance, every man in this room is hiding some porno in his house.
Георгий не любит смотреть на эту фотографию, и она спрятана в книжном шкафу у нас дома. Georgy does not like to look at this picture and it is hidden it in the bookcase in our home.
Которые передают анализы мочи туда-обратно через дыру в стене? Которая спрятана за шкафом в лаборатории? Passing urine samples back and forth through a hole in a wall ... hidden behind a cabinet in a laboratory?
Шимпанзе – или ребенок – которые осознают, что у других есть разум, могут легко понять, что один из тренеров знает, где спрятана еда, а другой - нет. A chimp - or child - who has an awareness that others have minds, can readily appreciate that one trainer knows where the food is hidden, and the other doesn't.
Каждая, кого он похищает - шоколадный батончик, и среди всех этих шоколадок спрятана жертва, которая и является его истинной целью, и она, если мы продолжаем развивать эту метафору, и окажется вашим золотым билетом. Every girl he takes is a candy bar, and hidden in amongst all of those candy bars is the one true intended victim, which, if we follow through on our metaphor, is your golden ticket.
Парень спрятал флэшку и паспорт. Guy hides a flash drive and a passport.
Спрячем всю эту конструкцию в ATT. Stash the whole thing in the ATT.
они слушают духов вот так - Я попросил-бы их связаться с призраком моей бабушки, потому что, когда она умерла, у неё было завещание, и она его где-то спрятала. Мы не знаем, где оно находится. Так что мы спрашиваем бабулю: "Где завещание, бабуля?" They listen to the spirits like this - I'm going to ask you to call up the ghost of my grandmother because, when she died, she had the family will, and she secreted it someplace. We don't know where it is, so we ask Granny, "Where is the will, Granny?"
По слухам там спрятан клад. It is rumoured there are treasures hidden there.
Я не перевёртыш, спрячь свой нож. Not a shape-shifter, so you can stash the blade.
Код вируса, спрятанный в видеофайле? A virus hidden between lines of code on the video file?
Спрячу ее в морге на черный день. I'll stash it in the morgue for a rainy day.
Спрятано в книге в кабинете. Hidden in a book in the office.
И спрячь это, пока не уедет Вон. And stash that until Vaughn is gone.
Спрятаны в блестках самого платья? Are hidden in the dress - the sequins?
Дженни, я спрятала бутылку "Адвоката" у тебя под подушкой. Jenny, I've stashed a bottle of Advocaat under your pillow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.