Exemples d'utilisation de "стандарты" en russe avec la traduction "standard"

<>
Государственные стандарты образования (1997 год); State educational standards (1997);
Стандарты жизни должны быть выше. Living standards should be higher.
Этические стандарты также необходимо повышать. Ethical standards also need to be strengthened.
Пришло время установить новые стандарты. It's time for a new set of standards.
Совместные закупки и единые стандарты Joint procurement and common standards
Смерть не повод понижать стандарты. Just because one is dead, doesn't mean one should let standards drop.
Установите приложение, поддерживающее современные стандарты безопасности. Update to a more secure app that’s up to our security standards.
Наивысшие стандарты индустрии по отбору контрпартнёров; The highest industry standards for the selection of counterparties;
Стандарты электронного бизнеса и базовые данные Electronic business standards and master data
В Японии стандарты автопробега вот здесь. Japan has mileage standards up here.
Эти международные стандарты имеют технический характер. These international standards are technically orientated.
технические стандарты (информационная модель, форматы, структура); Technical standards (information model, formats, architecture);
Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью. World currency standards have enormous inertia.
Организации профессиональных оценщиков и стандарты оценки Organizations of professional valuers and valuation standards
Президентская комиссия уже рекомендовала соответствующие стандарты. A presidential commission has recommended standards.
Но для артистичной гимнастки стандарты меняются. But as a more of an artistic gymnast, the standards have changed.
Так почему обмен улучшает жизненные стандарты? And why does exchange raise living standards?
Группа 1- Стандарты в технических регламентах Group 1- Standards in technical regulations
Стандарты баз данных для корабельных сообщений. Standards on ship reporting databases
Все практики и стандарты придется переосмыслить. Every practice and standard will have to be rethought.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !