Usage examples of "станками" in Russian with translation to English

<>
Могу работать с ЧПУ станками. I can run a CMC machine.
Тот ядерный объект представлял собой фабрику с промышленными станками. There was basically a factory of industrial machines.
Шэннон — оператор станка, которая полгода назад получила травму на работе. Shannon is a machine operator who was injured on the job six months ago.
Начать предварительную настройку и переналадку станков без запуска процесса производства. Start the pre-production setup and machine changeover without starting the production process.
сюда включается производство турбин, технологического оборудования, металлорежущих станков и т.д. This includes the manufacture of turbines, process equipment, machine tools, etc.
Эти пять станков нового поколения способны печатать 250 оттисков в минуту. The five new generation machines are capable of printing 250 page impressions per minute.
По-прежнему ощущается также нехватка в строительном оборудовании, мастерских, инструментах и станках. Similarly, inadequacies persist for construction equipment, workshops, hand tools, and machine tools.
«графит, изготовленный или специально предназначенный для использования в станках электроразрядной механической обработки (ЭМО)»; “Graphite designed or specified for use in Electrical Discharge Machining (EDM) machines
Для этого требуется, чтобы станок был настроен как ресурс в модуле Управление организацией. This requires that the machine is set up as a resource in the Organization administration module.
Речь идет о токально-давильных станках, вакуумных печах, специальном сварочном оборудовании и балансировочном станке. These included flow-forming machines, vacuum furnaces, special welding machines and a balancing machine.
Речь идет о токально-давильных станках, вакуумных печах, специальном сварочном оборудовании и балансировочном станке. These included flow-forming machines, vacuum furnaces, special welding machines and a balancing machine.
А вместо установки огромных станков, используемых западными производителями, они использовали недорогую технологию компьютерного прототипирования. And instead of installing the large-scale machines used by western producers, they used low-cost CAD/CAM prototyping technology.
Это все равно, что включить печатный станок и напечатать в три раза больше денег. It looks as if you had turned on a money-printing machine and manufactured three times more money than justified.
Ваш станок отрезал ему руку, потому что вы чертовски скупы и не установили защитное отключение! Your machine ripped his hand off, because you're too bloody cheap to install safety switches!
Работники могут также вводить регистрации для времени, в течение которого они используют станок в цехе. Workers can also enter registrations for the amount of time they use a machine on the shop floor.
Производство станков почти единодушно воспринималось как яркий пример отрасли, живущей по правилу «то взлет, то падение». It was almost unanimously felt that machine tools were the epitome of a feast or famine industry.
Материальные объекты - это предметы, например, станок или здание, в отношении которого вы выполняете задачу физического обслуживания. Tangible objects are things, such as a machine or a building, on which you can perform a physical service task.
Между тем, массивный станок громко протестовал и трясся подобно поезду, который вот-вот сойдет с рельсов. Meanwhile, the massive machine protested loudly, shaking like a train about to derail.
Инспекторы осмотрели огромный намоточный станок и пришли к заключению, что имеющиеся слухи в действительности были безосновательными. The inspectors looked over the huge winding machine and concluded that there were really no grounds for the rumors.
Создаются одновременные операции для ситуаций, в которых нескольких ресурсов, например станок и инструмент, будут использоваться одновременно. You create simultaneous operations for situations in which multiple resources, such as a machine and a tool, are used at the same time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!