Beispiele für die Verwendung von "старого" im Russischen

<>
Смирно, дети, порадуйте старого офицера. Straighten up, children, just to to please an old officer.
Как можно забыть старого знакомого? Should auld acquaintance be forgot?
Как соленая шуточка старого алкаша. It was like some old drunk's joke.
Кроме меня, твоего старого дедули? Besides me, your old pop-pop?
Удаление старого профиля Outlook.com Delete your old Outlook.com profile
Это раритеты, пережиток старого времени. They're a curio, a hangover from the old days.
Вы - друг старого мерзавца Симеона? Are you a friend of the old bastard Simeon?
Мы лишились старого здания Капитолия. We lost the Old State Capitol building.
Начнём со старого вопроса Коперника: Let's start with the old Copernican question:
Ну, лучше жесткого старого фермера. Well, it &apos;s better than the leathery old farmer.
Не слушайте этого старого ворчуна. Don't listen to that old warthog.
Я недавно встретил старого друга. I met an old friend of mine the other day.
Он отказался от старого обычая. He departed from the old custom.
Поехала в аэропорт, подобрала старого дружка. Went off to the airport, pick up some dude, old boyfriend.
Она провела в комнату старого мужчину. She led the old man into the room.
Почему они встали вокруг старого башмака? Why are they all standing around that manky old boot?
Или они практикуют популизм старого типа? Or do they practice old style populism?
Моя сестра сделала из старого фартука. My sister made it out of an old blacksmith's apron.
Я не выношу этого старого скрягу. I'm not having that old buzzard.
Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента. Lincoln welcomed his old political opponent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.