Exemples d'utilisation de "статьях" en russe avec la traduction "feature"

<>
Дополнительные сведения о сочетаниях клавиш для навигации по Центру администрирования Exchange и других специальных возможностях, доступных для Exchange Online, см. в статьях Learn more about Internet Explorer keyboard shortcuts и Learn more about accessibility features in Exchange Online. For more information about the keyboard shortcuts you can use to navigate the EAC and about other accessibility features that are available for Exchange Online, refer to Learn more about Internet Explorer keyboard shortcuts and Learn more about accessibility features in Exchange Online.
Кстати, журнал "Пуант" только что опубликовал статью о ней. By the way, Pointe Magazine just did a feature on her.
(Дополнительные сведения см. в статье Управление правами на доступ к данным.) (Learn more about these features at: Information Rights Management)
Далее в этой статье мы будем называть эту функцию — «Игровые группы». We will refer to the feature as "Game Groups" going forward in this document.
Дополнительные сведения о функции проверки почтовых марок см. в статье Фильтрация содержимого. For more information about the postmark validation feature, see Content filtering.
Дополнительные сведения о параметрах функций см. в статье Настройка общих параметров веб-приложения. For more on feature settings, see Configure Web application general settings.
Последние сведения см. в статье Функция домашней страницы Outlook отсутствует в свойствах папки. For the most recent information, go to Outlook Home Page feature is missing in folder properties.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP. To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic.
Новые возможности EOP подробно рассматриваются в статье Стратегический план касательно Office 365 для бизнеса. The Office 365 for business roadmap is a good resource for finding out information about upcoming new features.
Чтобы сравнить наборы функций между планами, см. статью Сравнение планов Office 365 для бизнеса. To compare feature sets broadly across plans, see Compare Office 365 for Business plans.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP. To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic.
Дополнительные сведения о возможностях совместной работы в Exchange Server 2016 см. в статье Совместная работа. For more information about collaboration features in Exchange Server 2016, see Collaboration.
Дополнительные сведения о функциях безопасности и соответствия Exchange, использующих проверку подлинности OAuth, см. в статье: For more information about Exchange security and compliance features that use OAuth authentication, see:
Дополнительные сведения о функциях высокой доступности транспорта в Exchange 2016 см. в статье Высокая доступность транспорта. For more information about transport high availability features in Exchange 2016, see Transport high availability.
Дополнительные сведения см. в статье Как функции защиты в Microsoft 365 бизнес соотносятся с параметрами Intune. See How do protection features in Microsoft 365 Business map to Intune settings for more information.
Дополнительные сведения о функциях, которые не поддерживаются в этой версии, см. в статье Возможности приложения Excel Starter. To learn more about features that aren’t supported in that version, see Excel features that are not fully supported in Excel Starter.
Сведения о доступности голосовых команд в вашей стране или регионе приведены в статье Доступность функций консоли Xbox One. To find out if voice options are available in your country or region, see Xbox One Feature Availability.
Более подробные сведения о доступности возможностей в различных планах подписки EOP см. в статье Описание службы Exchange Online Protection. For a broader view about what features are available with the different EOP subscription plans, see Exchange Online Protection Service Description.
Сведения о настройке гибридного развертывания SharePoint, в частности гибридного поиска и сайтов, см. в статье Гибридный поиск в SharePoint. To set up a SharePoint hybrid, particularly hybrid search and site features, see Hybrid Search in SharePoint.
Дополнительные сведения о ней см. в статье "Восстановление удаленных элементов" для Outlook 2013 и Outlook 2016 или Outlook в Интернете. To learn more about these features, see the "Recover deleted items" topic for Outlook 2013 and Outlook 2016 or Outlook on the web.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !