Exemples d'utilisation de "стен" en russe

<>
И у стен есть уши. The walls have ears.
Внимание! У стен есть уши. Attention! The walls have ears.
Мне пришлось оттирать пиво со стен. I ended up wiping beer off the walls.
И выросло внутри этих стен, и. And grown to full maturity inside the walls here, and.
И сможете взять образцы краски со стен. And you can get some color samples of the wall paint.
А я буду оттирать граффити со стен. I'll be hosing graffiti off a wall.
Все троянцы должны быть внутри городских стен. Every Trojan to be brought inside the city walls.
Внутри стен Кронборга находится другой, более древний замок. Inside the walls of Kronborg lies another, older castle.
Риэлтор настояла на покраске стен в белый цвет. The realtor suggested we paint the walls white.
Ее использовали для изоляции стен в колониальных пабах. They use it for insulation in the walls At the colonial alehouse.
Отлучение породило множество врагов, и некоторые внутри наших стен. Excommunication has created many enemies, some within our own walls.
Миром правят не с крепостных стен, а из ростовщических контор. Not from castle walls, from counting houses.
На одной из стен я увидел примитивный рисунок, описание чуда. I saw an artless painting on the wall, depicting a miracle.
Да, я тогда отправлю тебе информацию по поводу звуконепроницаемых стен. Yeah, well, I'll send you that info on the soundproofing walls.
Для стен я рекомендую готовые бетонные блоки - плоские и особой формы. For the walls I would recommend precast concrete blocks - plain and molded on alternate courses.
Я звонил в офис "Четырех стен" чтобы узнать твой домашний адрес. I called the Four walls office for your home address.
природная вентиляция, поскольку уменьшение количества глухих стен позволяет улучшить циркуляцию воздуха; Natural ventilation, with the reduced number of solid walls increasing air flow;
Я собираюсь взять свою кирку и отломить что-нибудь со стен. I'm gonna bring my pick and crack something off the wall.
Мы используем стальные секции, чтобы управлять водой и остановим разрушение стен. We'll use steel sections to control the water and stop the walls collapsing.
Приемы ведения военной осады могут включать подкопы, залезание, или пробивание стен. Siege warfare can involve tunneling under, scaling over, or smashing through walls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !