Exemples d'utilisation de "стипендию" en russe avec la traduction "scholarship"

<>
Да, но хочет получить стипендию в Рипоне. He is, but he's trying for a scholarship to Ripon Grammar.
Он получил именную стипендию в Бруклинском законодательном центре. He got a full scholarship to the Brooklyn Law Center.
ЭМ: Я выиграла стипендию сразу после средней школы. I won a full academic scholarship out of high school.
Она не может позволить себе расслабиться, иначе она потеряет стипендию. She can't afford to slack off if she wants to keep the scholarship.
Будь ты мной, ты бы подала заявку на эту стипендию? If you were me, would you have applied for the scholarship?
Учиться в Политехническом колледже Чикаго на стипендию по водному полу. Attending Chicago Polytech on a water polo scholarship.
Четыре года продвинутой математики на стипендию, потом два года бухгалтерского учета. Four years of advanced math on scholarship, then two years of accounting.
Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию. Gymnastics, women's lacrosse, went to University of Alberta on a sports scholarship.
Но через 2 недели мне дали стипендию, и я поехал туда. When I got a military scholarship two weeks later, they allowed me to go.
А что подсказало, что тройной луп - причина получить стипендию по физике? How does a triple loop jump entitle you to a physics scholarship?
Он был на пути в Сиракузы, чтобы получить стипендию по лакроссу. He was on his way to Syracuse to get a lacrosse scholarship.
Студенты получают стипендию в 15.000 евро на дорожные и бытовые расходы. The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.
И просто расхаживая, встретил человека, который дал мне полную стипендию в США. And just walking, I found a man who gave me a full scholarship to the United States.
Я должен получить стипендию, и я не думаю, что у меня есть шанс. I'd have to get a scholarship, and I don't think there's any chance of that.
Если они не вернутся, они должны выплатить стипендию, как если бы это был кредит. If they do not return, they must repay the scholarship as if it were a loan.
Я получил стипендию, поступил в университет, изучал международное сельское хозяйство, изучал антропологию, но решил вернуться к истокам. I got a scholarship, went to university, studied international agriculture, studied anthropology, and decided I was going to give back.
Тебе нужно было сохранить незапятнанную репутацию всего на год, получить эту стипендию и дело в шляпе, сынок. You just had to keep your nose clean for one more year, get that scholarship and then you had it made, son.
Что же, я поговорил с президентом университета этим утром, мы хотим создать новую стипендию в честь вашей дочери. Well, I spoke to the president of the university this morning, and we'd like to create a new scholarship in your daughter's name.
Или я назначу стипендию имени тебя и предложу отдать ее детям первого заключенного, который уберет тебя в тюремной прачечной. Or I'm gonna start a scholarship in your name and offer it to the children of the first inmate who shanks you in the prison laundry.
Одним из многочисленных бенефициаров его щедрости является нынешний премьер-министр Венгрии Виктор Орбан, который учился в Оксфорде на стипендию Сороса. One of the many beneficiaries of his largesse is the current prime minister of Hungary, Viktor Orbán, who studied at Oxford on a Soros scholarship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !