Exemples d'utilisation de "столица" en russe

<>
Или, скажем, литовская столица Вильнюс. Or, say, Vilnius, Lithuania’s capital.
Киншаса - столица Демократической Республики Конго. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
"Привет, Кортана! Как называется столица Катара?" “Hey Cortana, what’s the capital of Qatar?”
Лондон, столица Великобритании, стоит на Темзе. London, the capital of England, is on the Thames.
Он сказал, что это столица разочарования. He called it the capital city of disappointment.
Мировая столица впечатлений в формате конференций. The experience capital in the world of conferences.
Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки. The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
Столица Украины изобилует признаками надежды и анархии. Ukraine’s capital abounds with signs of hope and anarchy.
Наш пункт назначения - новейшая столица Бирмы - Нейпьидо Our destination, Burma's brand-new capital city, Naypyidaw
Но никто не знает, что Топика - столица Канзаса. Nobody has any clue that Topeka is the capital of Kansas.
Но столица Китая не уникальна в этом отношении. But China's capital is hardly unique in that respect.
Столица, Сана, в течение десяти лет может иссякнуть. The capital, Sanaa, could run dry in ten years.
Полагаю, даже "Столица Мировой Химии" не может таким похвастаться. I guess "Chemical Capital of the World" didn't have the same zing to it.
Амстердам, столица и порт Голландии, также был бы уничтожен. The Dutch capital and port of Amsterdam would also be destroyed.
Барселона, блистательная столица Каталонии – богатый город с профицитом бюджета. Barcelona, Catalonia’s exquisite capital, is a rich city running a budget surplus.
Голландская столица и портовый город Амстердам ожидала такая же участь. The Dutch capital and port of Amsterdam would also be destroyed.
Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании. Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
Его столица Чанъань (теперь это Сиань) была городом мирового класса; Its capital, Chang Àn (modern day Xìan) was a world-class city;
Это столица страны, потребовалось 23 года, чтобы построить то, чем они так гордятся. It is the capital of the country, and it took 23 years to build, which is something they seem to be very proud of over there.
Ижевск – столица Удмуртской Республики, региона с 1,5-миллионным населением, возглавляемого Александром Волковым. Izhevsk is the capital of a 1.5 million-strong region called the Udmurt Republic, where Alexander Volkov is president.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !