Exemples d'utilisation de "сторонником" en russe avec la traduction "stickler"

<>
Он был сторонником экономии тепла и энергии. He was a stickler for saving heat and power.
37 лет в армии делают тебя сторонником правил. 37 years in the military makes you a stickler for the rules.
Нет ничего аморальнее адвоката, который является сторонником этики. Nothing sleazier than a lawyer who's a stickler for ethics.
Что ж, раз он сторонник. Well, if he's a stickler.
Они просто ярые сторонники этого. They're sticklers that way.
Похоже, он сторонник правил и устава. He looks to be a stickler for rules and regs.
Я знаю, что доктор Бреннан сторонник протокола. I know Dr. Brennan is a stickler for protocol.
Это политика компании, а я ярый сторонник правил. It's company policy, and I'm a stickler when it comes to rules.
У нас только три минуты Иванов ярый сторонник пунктуальности. We only got three minutes, and Ivanov clearly is a stickler for punctuality.
Я никогда не думал, что ты такой ярый сторонник правил. I never would have taken you for such a stickler.
Я знаю, что ты сторонник правил, но сейчас - лучший момент их нарушить. I know you're a stickler for rules, but if was ever there was a time to break one, it's now.
Люди со стороны, венчающиеся в церкви, это не по протоколу, а он, очевидно, сторонник протокола. Outsiders getting married in the church, it's against protocol apparently and he's a stickler for protocol.
Да, и Джек - ярый сторонник сигнализаций, он настаивает, чтобы её не отключали, даже когда мы дома. Yeah, and Jack's such a stickler for it, he insists that we set it even when we're at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !