Exemples d'utilisation de "стратегическое" en russe avec la traduction "strategic"

<>
Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок. Strategic constraints would almost certainly overwhelm enforcement.
Самоидентификация может определять стратегическое поведение страны. A country’s struggle for identity can shape its strategic behavior.
Стратегическое и оперативное планирование и руководство Strategic and operational planning and guidance
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким. Indeed, Mubarak's strategic vision is desperately narrow.
Стратегическое соперничество и война — это человеческие предприятия. Strategic competition and war are human endeavors.
Согласование классификации расходов и стратегическое управление расходами Harmonization of cost classification and strategic cost management
Но его видение скорее идеологическое, нежели стратегическое. But his vision is more ideological than strategic.
Стратегическое будущее Британии зависит от этого выбора. Britain’s strategic future rests on this choice.
Данная новая политика носила название «стратегическое терпение». This new policy had the quaint title ”strategic patience.”
Но военное и стратегическое соперничество это другое дело. But military and strategic competition is different.
Без доверия надежное и долговременное стратегическое партнерство невозможно. Without trust, there’s no durable strategic partnership.
Это стратегическое партнерство продолжает углубляться и при Обаме. That deepening strategic partnership has continued during the Obama years.
Стратегическое управление расходами и последствия для возмещения расходов * UNDP strategic cost management and implications
Южная Корея пытается убедить Северную принять это стратегическое решение. South Korea is trying to persuade the North to make this strategic decision.
В век глобальной информации стратегическое влияние просто менее концентрировано. In the global information age, strategic power is simply not so highly concentrated.
Истребители представляют собой стратегическое имущество и должны оцениваться соответственно. Fighters are national strategic assets, and must be evaluated as such:
Сотрудничество США с Россией в Сирии — это стратегическое самоубийство The Strategic Suicide of Aligning With Russia in Syria
Истинное стратегическое мастерство должно быть отточено на арене жизни. True strategic mastery must be forged in the arena of life.
ПРООН: стратегическое управление расходами и последствия для возмещения расходов; UNDP: strategic cost management and implications for cost recovery;
Стратегическое управление расходами ПРООН и последствия для возмещения расходов UNDP strategic cost management and implications for cost recovery
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !