Exemples d'utilisation de "стреляли" en russe

<>
В тебя стреляли в упор. You took a shot at point blank.
Выходит, стреляли не через окно. Hmm, so the shot wasn't fired through the window.
Также, пилоты сказали мне, Джеймс, ты выиграл только потому, что каждый раз как они входили в бреющий полет и стреляли в нас, они должны были предугадывать где будет находиться автомобиль. The pilots told me as well that, James, you only won because every time they went into a strafing dive to hit us, they had to anticipate where the car would be.
В Сонни стреляли на перекрестке. They shot Sonny on the causeway.
Разместить горизонтально, - чтобы они стреляли вперед. We're mounting them on half-tracks so they can fire straight ahead.
Тут они стреляли в Сойера. That's where they took the shot at Sawyer.
Так что, если бы стреляли с лодки. So if the crossbow was fired from a boat.
Я хочу, чтобы стреляли залпом. I just want to shoot once and for all.
Итак, эти парни стреляли бронебойными патронами 9мм. Now, what these guys were firing were 9mm armour-piercing bullets.
В Бранча стреляли три часа назад. Branch was shot three hours ago.
Вы стреляли из арбалета и убили его. You fired the crossbow that killed him.
В женщину дважды стреляли из полуавтомата. Female was shot twice with a semi-automatic.
Он сказал, что стреляли с расстояния 500 шагов. He said it was fired from at least 500 feet away.
Когда кабель подключили, солдаты уже стреляли. By the time he caught up, soldiers were already shooting.
Вы стреляли из пистолета в моем доме, а теперь притащили меня сюда? You fired a gun in my house, and now you're bringing me down here?
Стреляли в воздух во время войны. There were shooting in the air during the war.
Интенсивный огонь продолжался в течение часа; стреляли из автоматического оружия, минометов и пулеметов. The intense fire lasted for an hour and involved rifles, mortars and machine guns.
Они стреляли в нас из пистолетов. They shot at us with guns.
Члены карательного отряда стояли вокруг амбара и стреляли по людям, которые бежали во всех направлениях». The punitive squad stood around the barn and opened fire on the people, who were running in all directions.”
Мы хлопушками стреляли по каждому проходящему. And we used to shoot bottle rockets at each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !