Exemples d'utilisation de "строительной" en russe avec la traduction "building"

<>
Применим это к строительной индустрии. So you translate that to the building industry, if we have a wall of windowpanes and one pane is cracked, we go, "Oh, dear.
То же происходит в строительной отрасли. And so that happens in the building industry as well.
То же происходит и в строительной индустрии. That happens in the building industry as well.
Международной федерации рабочих строительной и деревообрабатывающей промышленности International Federation of Building and Wood Workers
Международной федерации рабочих строительной и деревообрабатывающей промышленности (1997-2000 годы) International Federation of Building and Wood Workers (1997-2000)
Я был в центре со строительной инспекцией, и я увидел ее. I was downtown for a building inspection, and I saw her.
Например, на создание строительной конструкции, независимой от конечного уровня грунта нас натолкнули мыльные пузыри. So for instance, it was soap bubbles that helped us generate a building form that would work regardless of the final ground levels.
руководящие принципы и стандарты в отношении вопросов, касающихся инфраструктуры и строительной технологии Отдела информационно-технического обслуживания; Guidelines and standards for infrastructure and building technology issues in the Information Technology Services Division;
Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли. In order to do what I do, you have to understand what causes waste in the building industry.
МФСД стремится объединять и представлять все свободные и демократические профсоюзы в строительной, деревообрабатывающей, лесной и смежных отраслях промышленности. IFBWW seeks to unite and represent all free and democratic trade unions in the building, wood, forestry and allied industries.
Швейцарское исследование показало, что 5 % пенополиуретанов, произведенных в 1990 году, использовались в строительной индустрии, и содержание пента-БДЭ в них достигало 220 г/кг. The Swiss study showed that 5 % of polyurethane foams produced in 1990 were used in the building industry, and contained up to 220 g/kg PentaBDE.
Описание: Комитет совместно с Конференцией европейских статистиков разрабатывает и совершенствует международную статистику населенных пунктов и публикует один раз в два года Бюллетень жилищной и строительной статистики для Европы и Северной Америки. Description: The Committee, together with the Conference of European Statisticians, develops and improves international human settlements statistics, and publishes the Bulletin of Housing and Building Statistics for Europe and North America every two years.
В начале 1980-х годов Комитет стал уделять повышенное внимание качественным аспектам развития населенных пунктов, прогнозируя, что в последующие десятилетия " основной упор будет делаться скорее на политику улучшения, восстановления и обновления существующей строительной инфраструктуры, чем на количественный рост, которому придавалось первостепенное значение в прошедшее десятилетие. The Committee was more and more focused in the early 1980s on the qualitative aspects of human settlements, predicting that in the following decades “The main emphasis will be placed on policies relating to the improvement, rehabilitation and renewal of the existing building infrastructure rather than to quantitative growth which was the main preoccupation of the past decade.
Выбрасывали ли вы строительный мусор? What about the building waste?
У нас есть фабрика и строительные работы. We've got factory and building work.
Это исходное вещество - это наш строительный материал, And so this starting material is back to the basic building block.
Он менеджер строительного развития независимая консалтинговая Стокман Броуди. He's the manager of a building development consultancy called Stockman Brody.
Здесь будет строительная контора, когда начнут строить административное крыло. This will be the site office when they start building the admin wing.
Но Индия вмешалась и остановила этот китайский строительный проект. India intervened, stalling China’s building activity.
Проверьте строительный мусор, прослушивать его телефон, и информировать Хартманна. Check his building waste, tap his phone, and inform Hartmann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !