Exemples d'utilisation de "сумасшедший" en russe
Traductions:
tous320
crazy205
mad34
lunatic16
madman10
wacko6
crazed5
mental3
demented3
screwy2
enormous1
crackhead1
nut job1
batty1
autres traductions32
Они сказали, что он бредил как сумасшедший, когда они прибыли.
They said he was raving like a madman when they arrived.
Утром в пятницу, 17 июня, антиевропейский таблоид «Сан» написал, что Кокс убил «сумасшедший одиночка».
On Friday morning, the Sun, an anti-European tabloid, said Cox had been murdered by a “crazed loner.”
Слушай, у меня довольно сумасшедший график, но если ты как-нибудь захочешь.
Listen, my schedule's pretty screwy, but, um, if you ever want to.
И что я должен делать в этой ситуации, сам представлять свои интересы, как какой-то сумасшедший?
What am I supposed to do in this situation, represent myself like some nut job?
Энтони Риверс мчался как сумасшедший и захватил наш флот в Саутгемптоне.
Anthony Rivers rode like a madman and captured our fleet at Southampton.
Я думаю, что многие, несмотря на восторг от демонстрации, задумались о том, что технологии развиваются так стремительно. Сколько ещё пройдёт времени перед тем, как какой-нибудь сумасшедший с пультом управления отправит такую штуку в окно Белого Дома?
Because I think, as well as the awe of looking at that, I'm sure some people here are thinking, technology catches up so quick, how long is it before some crazed geek with a little remote control flies one through a window of the White House?
И я знаю, что у тебя сумасшедший график, но я надеялся, что, ты знаешь, может быть, мы могли бы найти дезинфицированный уголок и.
And I know you have a screwy schedule, so I was hoping that, you know, maybe we could find a sanitized corner and.
Это Сумасшедший Макс, чёрный дрозд из Роттердама.
This is Mad Max, a blackbird who lives in Rotterdam.
Он был молод и горяч и водил свою спортивную машину, как сумасшедший.
He was young, drove his sports car like a madman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité