Exemples d'utilisation de "сустав" en russe

<>
Грудка, крылышко, второй сустав и ножка. Breast, wing, second joints and drumstick.
Я выбью каждый твой проклятый сустав с помощью молотка. I'm gonna take out each of your goddamn knuckles with a ball peen hammer.
Удар вогнал кость прямо через коленный сустав. The impact drove my lower leg straight through my knee joint.
Такая отдача, что может выбить локтевой сустав. The kickback is so strong it could damage your elbow-joint.
Разрыв был вызван давлением воды на голеностопный сустав. Disarticulation was caused by submerged decay of the ankle joint.
Сустав должен находиться в покое два или три дня. He mustn't move the joint for two or three days.
Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав. Think I'll start by making a lateral incision across the thigh joint.
Я с трудом мог бы позволить себе голеностопный сустав. I'd barely be able to afford an ankle joint.
Иногда он попадает в сустав и причиняет вам боль, так? This is catching in your joint from time to time and causing you pain, isn't it?
Я заставлю каждую твою кость, мышцу, и сустав в твоем теле обратиться в камень. I will make every bone, muscle, and joint in your body turn to stone.
Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав. Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint.
Ударный элемент в виде модели нижней части ноги состоит из двух жестких сегментов, покрытых пенопластом, моделирующих бедро (верхнюю часть ноги) и голень (нижнюю часть ноги), соединенных деформируемым шарниром, моделирующим коленный сустав. The lower legform impactor shall consist of two foam covered rigid segments, representing femur (upper leg) and tibia (lower leg), joined by a deformable, simulated knee joint.
Зуд, боль в суставах, океан. Itching, joint pain, ocean.
Они как суставы жареной свиньи. They're like roasted pig knuckles.
Воспаленные суставы, повышенные лейкоциты, лихорадка. Swollen joints, high white count, fever.
У неё бурсит, узловатые суставы, бородавки. She's got bunions, gnarled knuckles, warts.
А сейчас, расслабь локтевые суставы. Now, relax your elbow joints.
Мы выявили существенные ушибы на суставах обеих рук. We have significant contusions on the knuckles of both hands.
Давления на суставы облегчает боль. Pressure on his joints relieves his pain.
Рваные раны на суставах жертвы указывают, что он мог быть вовлечен в физические ссоры до смерти. Lacerations on the victim's knuckles indicate he may have been involved in a physical altercation prior to his death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !