Ejemplos del uso de "knuckles" en inglés

<>
They're like roasted pig knuckles. Они как суставы жареной свиньи.
Got a decent future ahead of him - if he knuckles down. Его ждёт достойное будущее - если он упрётся костяшками в землю.
She's got bunions, gnarled knuckles, warts. У неё бурсит, узловатые суставы, бородавки.
The only souvenirs we collect here are bloody knuckles and broken bones. Единственные сувениры, которые мы тут собираем, это окровавленные костяшки пальцев и сломанные кости.
We have significant contusions on the knuckles of both hands. Мы выявили существенные ушибы на суставах обеих рук.
He's going to uncross his arms, crack his knuckles, then he will turn and go. Он распрямит руки, похрустит костяшками пальцев, потом повернется и уйдет.
I'm gonna take out each of your goddamn knuckles with a ball peen hammer. Я выбью каждый твой проклятый сустав с помощью молотка.
There are several light abrasions and contusions on the knuckles of his right hand, consistent with a recent scuffle. Несколько небольших ссадин и ушибов на костяшках пальцев правой руки, указывают на недавнюю драку.
Lacerations on the victim's knuckles indicate he may have been involved in a physical altercation prior to his death. Рваные раны на суставах жертвы указывают, что он мог быть вовлечен в физические ссоры до смерти.
In addition, there is reasonable suspicion to believe that the death was triggered by beating Magnitsky: Subsequently his relatives recorded smashed knuckles and bruises on his body. К тому же имеются обоснованные подозрения полагать, что смерть Магнитского была спровоцирована его избиением: впоследствии родственники зафиксировали у него разбитые костяшки пальцев и кровоподтеки на теле.
So these are a pair of gloves, and it has vibrating elements on the knuckle part so you can convey instructions about how to steer - the direction and the intensity. Это пара перчаток с моторчиками на суставах пальцев, инструктирующие водителя, как рулить: направление и угол поворота.
Somebody was hitting somebody else with brass knuckles. Один бил другого кастетом.
Blunt force trauma, consistent with brass knuckles worn by a left-handed assailant. Травмы тупым предметом, похожим на кастет, нанесённые левой рукой.
Advertising is not permitted for the promotion of certain weapons, such as firearms, firearm components, ammunition, balisongs (switchblades), butterfly knives, and brass knuckles. Запрещается реклама определенных видов оружия, например, огнестрельного оружия и запасных частей к нему, боеприпасов, ножей с выкидным лезвием (балисонгов), ножей-бабочек и кастетов.
How big are her knuckles? Насколько велики ее ляжки?
Where are your brass knuckles? А бронзовые наколенники?
I'm tired of massaging your foot knuckles! Я устала массировать твои ляжки!
Not if you don't mind bunions on your knuckles. Нет, если не считать мозолей на руках.
I get my knuckles dirty every day just like you. Я пачкаю руки в этом дерьме так же как и ты.
I just turn my knuckles around the wheel and just go straight. "Я только крепко обхватил руль и ехал прямо".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.