Exemples d'utilisation de "считаете" en russe avec la traduction "find"

<>
Считаете ли вы это упражнение приятным? Do you find the actual exercise itself enjoyable?
Если вы считаете, что приложение является вредоносным, пожалуйтесь на него. If you've found an app that you think is harmful, report it to us.
То есть, вы считаете, мр Гардинер, что телевидение лучше освещает новости, чем газеты? Do you mean that you find TV's news coverage better than the newspapers'?
Положа руку на сердце, считаете ли вы, что привлекательной в любом виде или форме? Hand on heart, do you find that attractive in any shape or form?
Если вы считаете, что разработчик отнесся к вашему запросу безответственно, отправьте жалобу на приложение. If you find that a developer isn't responding to your questions, please report the app.
Если вы считаете конкретный контент оскорбительным или нарушающим условия Пользовательского соглашения LinkedIn, свяжитесь с нами. If you find the content to be abusive or in violation of our User Agreement, please contact us.
Считаете ли вы, что можно найти взаимоприемлемое решение по Украине, которое приведет к улучшению российско-американских отношений? Do you believe that there is a mutual solution that can be found in Ukraine that could improve U.S.-Russian relations?
Вы что правда считаете, что когда вы попадёте в аварию и парамедики найдут у вас эту карточку они будут пытаться спасти вашу жизнь? Do you honestly believe that if a paramedic finds that card on you in an automobile accident, he's going to try to save your life?
Если вы считаете, что другие свойства MAPI обеспечивают лучшие результаты, чем те, которые указаны в этой статье, их можно использовать в настраиваемой форме Outlook. If you find that other MAPI properties give better results than the ones identified in this topic, you can use them in the custom Outlook form.
Я считаю его невероятно образовательным. Data: I find it incredibly educational.
Я считаю это хитрой уловкой. I find that very underhand.
Они считают меня лохматой всезнайкой. They find me a pointy-haired know-it-all.
Детали определяют дизайн, считает Пол Беннет Paul Bennett finds design in the details
Я считаю, что спаниели очень эротичны. I do find spaniels particularly erotic.
Я считаю крик ниже своего достоинства. I find screaming undignified.
Я считаю погоду очень увлекательным делом. I find weather extremely fascinating.
И парни считают меня горячей штучкой. And guys find me hot.
Китайские лидеры считают этот подход безобидным. China's leaders find his language inoffensive.
Возможно, даже Трамп сочтет это нелегкой задачей. Even Trump might find that a tall order.
Мы считаем, что шахта лифта удобнее всего. Well, we found the dumbwaiter to be rather effective.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !