Exemples d'utilisation de "сына" en russe avec la traduction "kid"

<>
Это домашний телефон моего сына Фрэнки. That's my kid Frankie's home phone number.
Просто запишите моего сына на ваши танцы-шманцы. I'd just like to sign my kid up for cotillion.
Друг один там делает игровые футболки для младшей лиги своего сына. A friend of mine prints out his kid's little league jerseys there.
Награждённый агент Секретной службы и любящий отец крадёт собственного ребёнка, потом похищает сына президента. A decorated Secret Service agent and loving father steals his own kid, then kidnaps the President's son.
Ты влюблен, ты предлагаешь воспитывать моего сына, ты приготовил мне гаспачо, и ты сделал комплимент моей груди. You're in love, you offered to raise my kid, you made me gazpacho, and you complimented my tits.
Представьте, что произойдет, если этот ученик в Калькутте вдруг сможет обучать вашего сына, или ваш сын сможет обучать этого ребенка в Калькутте? Imagine what happens if that student in Calcutta all of a sudden can tutor your son, or your son can tutor that kid in Calcutta?
По дороге я чуть с ума не сошла, пока Эдди не позвонил, и не сказал, что вчера перевёз Розу и сына Кармен. I was in a panic on the drive over until Eddie called to tell me he'd moved Rosa and Carmen's kid out the night before.
Неделю спустя его мать появилась в классе моего брата и умоляла семилетних детей поделиться с ней любой фотографией её сына, потому что у неё не осталось ничего. His mother showed up the next week at my brother's classroom and begged seven-year-old kids to share with her any picture they may have of her son, for she had lost everything.
Черт, сын коммунист, отец гробовщик. Jeez, the kid's a communist, the father's a mortician.
Но мой сын забьет решающий гол. My kid is going to score the winning goal.
Мой сын сделал его в лагере. My kid made it at camp.
Слышал, твой сын играет за "Ластиков". Heard your kid joined the Erasers.
Джип, Джип, он сын брата моей матери. Gyp, Gyp, he's my mother's brother's kid.
Что когда нибудь мой сын побьет мой рекорд. Maybe someday my kid will beat my record.
Старший сын Германна, Ли Генри, уходит в отрыв. Hermann's older kid, Lee Henry, gets a breakaway.
Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном. Always banging on how he brought his kid up, you know, to be like a little pit bull.
У меня двое детей. Сыну сейчас 21, дочери - 16, I've got two kids. He's 21 now; my daughter's 16.
А когда жена и сын убиты, не надо платить алименты. And after his wife and kid were found murdered, he didn't have to pay alimony or child support.
Сын Госсекретаря получил травму, пока она веселилась в Нью-Йорке Â Secretary of State's kid injured while she parties in New York.â
Ты вроде говорила, что Ламб сказал сыну смотреть вечерние новости? Didn't you say that Lamb told his kid to watch the news tonight?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !