Exemples d’usage de "тактикой" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous690 tactic389 tactics296 autres traductions5
Что случилось с тактикой "ложил я на нее" и "да пошла она"? What happened to digging your heels in and pissing her off?
Например, в соответствии с тактикой «психопата» во внешней политике Трамп может начать войну с Северной Кореей или Ираном. For example, following the “madman” approach to foreign policy, Trump could start a war with North Korea or Iran.
Проблемой, конечно, стало непропорциональное применение силы военными: на атаки АРСА они ответили тактикой выжженной земли, в результате чего около трёх тысяч человек погибли. The problem, of course, has been the disproportionate use of force by the military, which retaliated against ARSA strikes by launching a scorched-earth campaign that has killed as many as 3,000.
Самый известный филиал, причем единственный с националистической окраской и тактикой насилия (который вдобавок участвует в избирательных процессах), это ХАМАС. Его считают уникальным, с учетом «особой роли» Палестины в арабском и мусульманском дискурсе. The best known affiliate, and the only one both nationalist and violent (in addition to being engaged in electoral politics), is Hamas, which is considered to be unique given the “special role” of Palestine in Arab and Muslim discourse.
Указание Группы по наблюдению на необходимость корректировки мер по применению санкций в соответствии с меняющимися методами и тактикой, которые используют террористы, является полностью обоснованным и актуальным, и мы должны предпринять эффективные шаги с целью недопущения такого положения, когда террористы использовали бы наши ошибки при осуществлении этих мер. The Monitoring Team's indication that sanction measures must be adjusted according to the changes in the methods adopted by terrorists is entirely appropriate, and we need to take effective measures to prevent terrorists from taking advantage of loopholes in our sanction measures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !