Ejemplos del uso de "танец-вспышка" en ruso

<>
Не работает вспышка Flash does not work
Мой любимый танец - танго. My favorite dance is the tango.
Вспышка не работает Flash doesn't work
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Эта вспышка волатильности произошла по ряду причин, но прежде всего, из-за изменения минимального кредитного качества облигаций, используемых в качестве обеспечения соглашений об обратной покупке, другими словами, регулирующие органы обеспокоены возросшими средними уровнями и пытаются истощить ликвидность, прежде чем она достигнет чрезмерных пределов. There are a number of catalysts for the volatility outbreak, but the primary one was a change in the minimum credit quality of bonds used as collateral for repurchase agreements; in other words, Chinese regulators are growing concerned with the elevated leverage levels and is trying to drain liquidity before it reaches excessive levels.
Можно мне этот танец? May I have this dance?
Но хотя дальнейшая распродажа возможна, особенно в такое неопределенное время, небольшое восстановление сегодня утром говорит о том, что последняя вспышка неприятия риска начинает сходить на нет. But while a further sell-off is a possibility, especially in these uncertain times, the mini recovery this morning suggests that the latest bout of risk aversion could be starting to fade.
Позвольте пригласить Вас на танец? May I have the next dance with you?
USDCNH: может ли вспышка волатильности в Китае быть предвестником чего-то более зловещего? USDCNH: Could China's Volatility Outbreak Foreshadow Something More Sinister?
Нас никогда не приглашали на танец». We would never be invited to the dance.”
Если такое произойдет, и доходность упадет, то мы также предполагаем, что пара USDJPY будет испытывать сложности, так как вспышка страхов по поводу госдолга также может привести капитал к йене. If that happens and yields fall then we would also expect USDJPY to struggle as a flare up in sovereign debt fears could also drive inflows into the yen.
Мэттеру удалось запечатлеть танец таким, каким я никогда его не видела. Matter has managed to capture dance in a way I have never quite seen it before.
Светодиодная вспышка камеры Camera LED flash
Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно. But when even a lone elephant does a war dance, the grass still feels the pain.
icon_camera_flash_off Вспышка выключена icon_camera_flash_off Flash off
Пока я смотрел, стоящий рядом со мной европеец объяснил, что такой танец допускается до тех пор, пока контакт между мужчинами остается неопределенным. As I watched, a European next to me explained that such dancing is accepted, so long as the contact between the men is left undefined.
Вспышка камеры может повредить органы зрения или вызвать временное ослепление. Camera flash may hurt eyes or cause temporarily flash-blindness.
Они должны знать, что эта мера произведет такой же большой эффект на инфляцию на продукты питания, как производит танец дождя на погоду. They must know that this measure will have as much effect on food inflation as rain dancing has on the weather.
Основная камера 8 Мп AF, светодиодная вспышка Main camera 8 MP AF, LED flash
ОСЛО - Танец вокруг золотого Нобелевского медальона начался больше 100 лет назад и до сих пор набирает силу. OSLO - The dance around the golden Nobel medallion began over a 100 years ago, and is still going strong.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.