Exemplos de uso de "танцевали" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos362 dance360 outras traduções2
Они танцевали всю ночь напролет. They danced all night long.
Люди танцевали, кричали и выпивали. People are dancing, shouting and drinking.
Мы танцевали под нее на котильоне. We had to dance to it at cotillion.
Знаешь, так мы танцевали на выпускном. I think the last time we slow-danced was prom night.
Когда вы танцевали, вы разводили костер? When you are dancing, is there a fire?
Мы все танцевали, он смешил ее. We were all dancing, and he kept making her laugh.
На вечеринке мы много пели и танцевали. We did a lot of singing and dancing at the party.
И они бы танцевали под Григорианские песнопения. And they would dance to Gregorian chants.
Он такой статный, и когда мы танцевали. And he was so handsome, and when we danced.
CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах. CNN was saying that Palestinians were dancing in the streets.
Почему вы это не танцевали пока мы играли? Where were those dance moves when we were up there playing?
Я видела, как вы сегодня танцевали с пациенткой. I saw your, um, dance moves earlier with the patient.
Мы устраивали вечеринки и танцевали под их музыку. So we party and dance to their music.
Мы застрелили охранника и танцевали под Пет Шоп Бойс. We shot the guard, danced to Pet Shop Boys.
Ну вот, мы танцевали, и он наступал мне на ноги. Anyway, we went dancing and he kept stepping on my feet.
Но у меня была проблема: мои картины никогда не танцевали. But I had one problem, my paintings never danced.
Итак, где ты танцевали, в долбаном большом театре или где? So, where you been dancing, the freaking Bolshoi or something?
И я не боюсь сказать что мы не только танцевали медляк. And I am not afraid to say that we did more than slow dance.
Если вы танцевали рядом с баллоном, вы должны были видеть пострадавшую. If you were dancing by the tank, then you must have seen the girl get shot.
Он проводил с ними целые ночи, они били в барабаны и танцевали. He stayed up all night with them, drumming and dancing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!