Exemples d'utilisation de "таро" en russe

<>
Traductions: tous37 taro27 tarot10
Ты не поможешь мне, Таро? Will you lend a hand, Taro?
Таро - это не спиритическая доска, Фрея. Tarot is not like Ouija, Freya.
Стол Таро и Ханако маленький. Taro's and Hanako's desk is small.
Ловец снов, упаковка Таро, благовония, и немного остального барахла. Dream catcher, pack of tarot, joss sticks, a few other bits of tat.
Они выбрали Таро капитаном их команды. They elected Taro captain of their team.
И таро и ацтекская астрология говорит о том же. And the tarot and the aztec astrology.
Таро купил подержанный автомобиль на прошлой неделе. Taro bought a used car last week.
Как то раз, давным-давно, мне выпал очень интересный расклад Таро. And I had this really interesting tarot reading a long time ago.
Почему Таро тка хорошо говорит по-английски? Why can Taro speak English so well?
Таро сказали, что перевертыш не был достаточно силен, чтобы прийти прямо к нам. The tarot said the shifter wasn't powerful enough to come at us directly.
Таро играет на гитаре лучше, чем любой его одноклассник. Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
В другом ролике гадалка при свете свечей показывает девушке портрет Путина на карте Таро. Another ad shows a fortune teller revealing a tarot card to a young women with Putin’s face, beneath the candlelight.
Было очевидно, что Ханако не хочет выходить замуж за Таро. It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
Питер, ты правда думаешь, что я пришла сюда для того, чтобы погадать на таро? Peter, do you really think I came here for a tarot reading?
Я буду жить вместе с Таро, и пусть все говорят что хотят! I'll live with Taro no matter what they say!
Мне гадали на картах Таро в колледже, результат был так точен, что не могла спать неделю. I had a tarot card reading in college that was so spot-on, I couldn't sleep for weeks.
Лидером является Таро Асо - генеральный секретарь ЛДП, который выступает за экономическое вливание денег. The frontrunner is Taro Aso, the LDP secretary general, who wants economic pump-priming.
И это, пожалуй, ключевой момент моего короткого выступления, так работают экстрасенсы, астрологи, гадалки на картах Таро и так далее. And that's probably the key lesson to my short talk here, is that this is how psychics work, astrologers, and tarot card readers and so on.
Наиболее важными культурами являются таро, кокосы, бананы, апельсины, папайя, плоды хлебного дерева и ямс. The most important crops include taro, coconuts, bananas, oranges, papayas, breadfruit and yams.
Я хочу показать вам. А еще я большой. Я часто хожу к астрологам и гадателям на картах Таро, и это еще одна вещь, которая сильно мотивирует меня. I want to show you - I'm also like a big - I go to astrologers and tarot card readers often, and that's another thing that motivates me a lot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !