Exemples d’usage de "творениям" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous67 creation67
Сложные технологии, региональные тенденции в стиле и художественном оформлении орудий, использование красителей, абстрактные и образные рисунки, захоронения, обнаруживаемые в них вещи и украшения – все это относится к наиболее часто встречающимся, сохраняющимся длительное время творениям человека, которые служат свидетельством сложной символической природы этнографически зарегистрированных человеческих культур. Complex technologies, regional trends in the style and decoration of tools, use of pigments, abstract and representational depiction, burials, grave goods, and personal ornaments are among the more common long-lasting creations that attest to the complex symbolic nature of ethnographically recorded human cultures.
Давай познакомимся с нашим творением. Let's meet our creation.
Первые творения в Remix 3D Debut creations on Remix 3D
творение Вентера является эволюционным, а не революционным. Venter's creation is evolutionary, not revolutionary.
Творчество - это то, как мы выражаем творение. Creativity is how we cope with creation.
Кажется, что они не являются нашим творением. They don't seem to be of our creation.
Организация Объединенных Наций является творением самого дьявола. The United Nations is the devil's own creation.
Это - творения культуры, а не природные явления. They are cultural creations, not natural phenomena.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении. I spoke very briefly about one of my proudest creations.
Меня попросили придти сюда и рассказать о творении. I was asked to come here and speak about creation.
Мы все лишь лишь песчинки в процессе Творения. We're all expendable in the wake of creation.
Но его следующее творение должно оказаться еще более амбициозным. But his next creation is set to be even more ambitious.
Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде. His greatest creation runs actually right through here in Oxford.
То же справедливо и для других значительных интеллектуальных творений. Neither are other substantial intellectual creations.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки. It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
он говорил об условиях творения искусства и его существовании. he was talking about the circumstances of its creation and of its existence.
Это говорил доктор Виктор Франкенштейн, когда его "творение" было завершено. So said Dr. Victor Frankenstein when his "creation" was complete.
Ты занимаешься коммерческой стороной дела, но Поллукс - это мое творение. You handle the business end, but Pollux is my creation.
Могла ли она предвидеть, что её творение станет причиной общегосударственной полемики. Little did Zanetti know that her creation would generate a national controversy.
Первый вариант подходит больше: творение Вентера является эволюционным, а не революционным. The former is more apt: Venter’s creation is evolutionary, not revolutionary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !