Exemples d'utilisation de "темный" en russe
Traductions:
tous1015
dark920
black49
murky14
shady13
shadowy5
dingy4
obscure3
arcane2
autres traductions5
Знаете, у нее остался лишь темный маленький домишко в северной части парка.
I'm told she has some dingy little house north of the park.
Природа отношений Дональда Трампа с Россией — самый темный и тревожный аспект его предстоящего президентства
THE NATURE of Donald Trump’s relationship with Russia is the most obscure and disturbing aspect of his coming presidency.
Темный шоколад, основа нашей работы, мы называем его черным.
Dark chocolate, the base of our work, we call it "black".
Темный Козел, его призывают только цыганки за свои самые темные поступки.
The Black Goat, only summoned by gypsies for their darkest deeds.
Мы погрузимся в глубокие пучины моря. И все, кто имел прелестную возможность сделать это, знает, что два часа с половиной после погружения, наступает по-настоящему совершенно темный мир.
We're going to go on a dive to the deep sea, and anyone that's had that lovely opportunity knows that for about two and half hours on the way down, it's a perfectly positively pitch-black world.
В наши дни бразильцы относят себя к спектру цветов кожи, разделенному на множество категорий: жженый белый, коричневый, темный ореховый, светлый ореховый, черный и медный — лишь немногие из 136 терминов, которыми именуют себя бразильцы и которые установил отдел переписи, проведя исследование в 1976 году.
Today, Brazilians see themselves as falling across a spectrum of skin colors with a dizzying assortment of names: burnt white, brown, dark nut, light nut, black, and copper are a few of the 136 categories that the census department, in a 1976 study, found Brazilians to use for self-identification.
Хочешь рискнуть отправится в темный страшный лес?
So you want to venture into the dark, scary woods?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité