Beispiele für die Verwendung von "теневую" im Russischen

<>
После этого запустится полное копирование родительской автономной адресной книги в теневую копию. This will trigger a full copy of the OAB from the parent to the shadow copy.
Когда отправляющий сервер повторно передает сообщение, основной сервер создает еще одну теневую копию сообщения. When the sending server resubmits the message, the primary server will create another shadow copy of the message.
Если не удалось создать теневую копию сообщения после указанного количества попыток, результат зависит от параметра RejectMessageOnShadowFailure. If a shadow copy of the message isn't successfully created after the specified number of attempts, the result depends of the value of the RejectMessageOnShadowFailure parameter:
Сообщение было обнаружено в папке "Исходящие" почтового ящика на локальном сервере, и необходимо создать теневую копию сообщения. A message was detected in the Outbox of a mailbox on the local server, and a shadow copy of the message needs to be created.
Когда Mailbox03 определяет, что Mailbox01 успешно обработал основное сообщение, Mailbox03 перемещает теневое сообщение в локальную теневую сеть безопасности. When Mailbox03 determines Mailbox01 successfully processed the primary message, Mailbox03 moves the shadow message into the local Shadow Safety Net.
Если не удается создать теневую копию сообщения, серверы почтовых ящиков в организации в любом случае принимают основное сообщение. When a shadow copy of the message can't be created, the primary message is accepted anyway by Mailbox servers in the organization.
Это мешает транспортному серверу-концентратору Exchange 2010 создать теневую копию этого сообщения на сервере почтовых ящиков Exchange 2016. This prevents the Exchange 2010 Hub Transport server from creating a shadow copy of the message on an Exchange 2016 Mailbox server.
При первой же попытке скачать теневую копию клиент получит ошибку 0x80190194 (BG_E_HTTP_ERROR_404) в Outlook. The first client tries to download the shadow copy will receive error 0x80190194 (BG_E_HTTP_ERROR_404) in Outlook.
Именно поэтому отчет FSB точно определяет теневую банковскую систему, вместе с крупными глобальными банками, как источники системного риска. That is why the FSB report pinpoints the shadow banking system, together with the large global banks, as sources of systemic risk.
В то же время, правительства должны использовать теневую цену углерода и дисконтную ставку углерода в своих процессах принятия решений. In the meantime, governments should use a shadow carbon price and carbon discount rate in their decision-making processes.
Пытается создать теневую копию сообщения в участнике DAG на другом сайте Active Directory на основании количества попыток, указанных в параметре MaxRetriesForRemoteSiteShadow. Try to make a shadow copy of the message on a DAG member in a different Active Directory site based on the number of attempts specified by the MaxRetriesForRemoteSiteShadow parameter.
Если не удается создать теневую копию сообщения, основное сообщение будет отклонено с временной ошибкой, но отправляющий сервер может еще раз передать сообщение. If a shadow copy of the message can't be created, the primary message is rejected with a transient error, but the sending server can transmit the message again.
Пытается создать теневую копию сообщения только в участнике DAG на другом сайте Active Directory на основании количества попыток, указанных в параметре MaxRetriesForRemoteSiteShadow. Try to make shadow copy of the message only on a DAG member in a different Active Directory site based on the number of attempts specified by the MaxRetriesForRemoteSiteShadow parameter.
Пытается создать теневую копию сообщения только в участнике DAG в локальном сайте Active Directory на основании количества попыток, указанных в параметре MaxRetriesForLocalSiteShadow. Try to make a shadow copy of the message only on a DAG member in the local Active Directory site based on the number of attempts specified by the MaxRetriesForLocalSiteShadow parameter.
Этот параметр используется только тогда, когда основной сервер, который пытается создать теневую копию этого сообщения, является участником DAG, охватывающей несколько сайтов Active Directory. This parameter is only used when the primary server that's trying to make a shadow copy of the message is a member of a DAG that spans multiple Active Directory sites.
Если не удается выполнить операцию, пытается создать теневую копию сообщения в участнике DAG в локальном сайте Active Directory на основании количества попыток, указанных в параметре MaxRetriesForLocalSiteShadow. If the operation fails, try make a shadow copy of the message on a DAG member in the local Active Directory site based on the number of attempts specified by the MaxRetriesForLocalSiteShadow parameter.
Если основная сеть безопасности недоступна более 12 часов, запросы на повторную отправку становятся запросами на теневую повторную отправку и сообщения повторно доставляются из теневой сети безопасности. If the Primary Safety Net is unavailable for more than 12 hours, resubmit requests become shadow resubmit requests, and messages are re-delivered from the Shadow Safety Net.
служба транспорта создает теневую копию сообщения на другом сервере почтовых ящиков в границах высокого уровня доступности транспорта (группа обеспечения доступности баз данных или сайт Active Directory). A shadow copy of the message is made by the Transport service on a different Mailbox server within the transport high availability boundary (DAG or Active Directory site).
После формирования и публикации обновленной копии родительской автономной адресной книги (вручную или автоматически через каждые 8 часов) серверы почтовых ящиков перестанут распространять устаревшую теневую копию по клиентам. Shadow copies are aware when an updated copy of the parent OAB has been generated and published (manually, or by the default 8 hour OAB generation schedule). The affected Mailbox servers will stop distributing the outdated shadow copy to clients.
После того как теневой сервер определяет, что основной сервер успешно обработал основное сообщение, он перемещает теневое сообщение из теневой очереди в теневую сеть безопасности на том же сервере. After the shadow server determines the primary server has successfully processed the primary message, the shadow server moves the shadow message from the shadow queue into the Shadow Safety Net on the same server.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.