Exemples d’usage de "теснее" en russe avec traduction en anglais

<>
Чем дольше живёшь, тем теснее кажется мир. As you go through life, spaces seem smaller.
Дорогой, она теснее, чем Стар Джонс в лифчике для похудания. Honey, it was more tense than Star Jones in a training bra.
«Она намного теснее, чем считает Лиза Рэндалл», — говорит астрофизик из Университета Торонто Джо Бови (Jo Bovy). “It’s more strongly constrained than Lisa Randall pretends,” said Jo Bovy, an astrophysicist at the University of Toronto.
Вуд из CLSA подчеркивает, что «проблемы суверенного долга и банковской системы будут еще теснее переплетаться друг с другом». CLSA's Wood emphasizes about how "the banking and sovereign problems will become even more intertwined."
Тогда мы делаем клетку еще теснее, понижаем температуру, отравляем пищу, компонентами металлов, свинцом, ртутью, крыса все еще жива. Now we make the cage even smaller, lower the temperature, poison its food, with metal compounds, lead, mercury, the rat still doesn't die.
Эффективный руководитель ООН должен уметь убеждать страны-члены теснее сотрудничать, а также хорошо управлять этой организацией и добиваться результатов. An effective UN leader needs to be able to persuade member states to cooperate, manage the organization well, and deliver results.
Но в последние годы, благодаря работе генетиков, археологов и историков, мы узнали, что человеческая цивилизация и чума связаны намного глубже и теснее, чем ранее предполагалось. But in recent years, thanks to the work of geneticists, archaeologists, and historians, we now know that human civilization and the plague have a much deeper and more intimate association than previously assumed.
Начав с введения планирования с общественным участием, власти и жители могут двинуться дальше – к строительству городов, которые стратегически теснее связаны с окружающими регионами, ближними и дальними. With participatory planning as a starting point, governments and residents can move toward building cities that are more strategically linked to their surrounding regions and areas beyond.
«Мир становится теснее, - обратился он к нации, которая внимала каждому его слову, - и вскоре человечество осознает, что народы мира связывает очень многое, и Америке предстоит открыть новую эру мирного сосуществования». “As the world grows smaller,” he said to a nation attuned to his every word, “our common humanity shall reveal itself.”
признавая, что культивирование запрещенных наркотикосодержащих растений и незаконное производство, изготовление, распространение и незаконный оборот наркотиков все теснее соединяются в рамках единой индустрии, которая контролируется организованной преступностью и приносит огромные суммы денег, отмываемые через финансовые и другие секторы, Recognizing that the cultivation of illicit drug crops and the illicit production, manufacture and distribution of and trafficking in drugs have increasingly merged to form a consolidated organized crime industry generating enormous amounts of money laundered through the financial and other sectors,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !