Exemples d'utilisation de "тони" en russe

<>
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Let's hear from Tony Hayward again.
«У нас есть поговорки, — предупреждает Татуревич из «Ла Страда-Украина», — "плыви или тони" и "спасение утопающих — дело рук самих утопающих"». "We have a proverb," warns La Strada-Ukraine's Taturevych. Translated from Russian, it states: "Sink or swim; if you are drowning, you are on your own."
Телевизионные каналы были лишены крупных субсидий, и новый подход "или тони, или плыви" заставил их конкурировать за доходы от рекламы, что привело к появлению программ, обладающих большей привлекательностью для массовой аудитории. Big subsidies to TV stations were mostly discontinued, and the new "sink or swim" approach forced TV outlets to compete for advertising revenues, resulting in programming with greater mass appeal.
Тони говорит по-английски лучше меня. Toni speaks English better than me.
И, если твоим проектом было сделать IQ Тони чуть больше, чем у репы, то ты облажался. Well, if your science project is to raise Tonya's IQ above that of a turnip, you failed.
Канцлер Гордон Браун, явный преемник Тони Блэра, демонстрирует особенно горячее желание следовать этому пути. Chancellor Gordon Brown, Tony Blair's heir apparent, is particularly eager to go down that road.
И Тони был самым старшим. And Tony was the oldest.
Да, но Тони Моррисон уже заведует Таргет. Yes, but it's Toni Morrison doing Target.
Тони Мендес навсегда вошёл в историю ЦРУ после его увольнения как один из 50 самых важных оперативников ЦРУ за всю историю. Tony Mendez has gone down in CIA history after his retirement as one of the 50 most important CIA operatives of all time.
Тони не вышел на работу. Tony can not come to work.
Тони Додд провела совещание совета и сделает нам конкурентное предложение. Toni Dodd just got out of her board meeting and she's gonna make a competitive offer.
Давай, Тони, напряги свои квадрицепсы. Come on, Tony, use those quads.
Тони Элиас, гонщик, который выбил его в Хересе в начале сезона. Toni Elias, the man who knocked him off in Jerez at the start of the season.
Я спросил: "Кто такой Тони?" And I said, "Who's Tony?"
Это Тони в красном платье, и Эмилио рядом с ней, на прошлогоднем рождественском корпоративе. This is Toni in the red dress, and Emilio next to her, at the company's last Christmas party.
Неужели Тони не будет ревновать? Won't Tony be jealous?
Из семи голов в ворота Бразилии пять были забиты игроками, родившимися после 1989 года, когда пала Берлинская стена. Это Томас Мюллер, Андре Шюррле и Тони Кроос. Of the seven goals against Brazil, five were scored by players born after 1989, the year the Berlin Wall fell: Thomas Mueller, Andre Schuerrle and Toni Kroos.
А это дурной тон, Тони. And that's bad form, Tony.
Каждый русский может (и часто делает это) процитировать Пушкина, Толстого или Гоголя. В то же время, вам вряд ли удастся заставить типичного американца вспомнить хоть строчку из Уитмена, Хемингуэя или Тони Моррисон. Every Russian can — and frequently does — quote Pushkin, Tolstoy, and Gogol; whereas you would be hard pressed to get a line of Whitman, Hemingway, or Toni Morrison out of a typical American.
Тогда получится притяжательное существительное, Тони. The thing is, that makes it a possessive noun, Tony.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !