Exemples d'utilisation de "тощей кишки" en russe

<>
И верхние конечности развиваются в дистальном отделе двенадцатиперстной кишки, тощей кишки и подвздошной кишки. And the cephalic limb develops into the distal duodenum, jejunum, and ileum.
Коэн приводит слова Уинстона Черчилля, сказавшего, что Красная Армия «вырвала кишки из германской армии». Cohen cites Winston Churchill for the proposition that it was the Red Army that “tore the guts out of the German Army.”
Из-за желудочного анастомоза она выглядит тощей только снаружи. Gastric bypass only makes her skinny on the outside.
Когда я учился в начальной школе, меня систематически избивали, пока Минди не сказала тем хулиганам, что выпустит им кишки, понятно? When I was in elementary school, I got the crap kicked out of me until Mindy told those bullies that she would cut their guts out, okay?
Надо бы мне взять шнур от твоей мышки, обернуть его вокруг твоей тощей шеи и душить, пока твои глаза не выскочат как пробки от шампанского. I ought to take your mouse cord and wrap it around your nerdy little neck, until your eyes pop out like champagne corks.
Расходящиеся микротрещины плюс разорванные кишки? Radiating micro-fractures plus a ruptured intestine?
Вот так твоей тощей жопе быстро? Is that fast enough for your loony ass?
Кишечная непроходимость, заворот средней кишки. Bowel obstruction, a midgut volvulus.
Я бы хотела сесть на диету или что-то вроде этого, чтобы выглядеть такой тощей, как вы, - тогда он почувствует отвращение, и я немного дух переведу и хоть высплюсь, потому что у него только одно на уме. I'm thinking about going on a little diet or something so I can get all emaciated-looking like you, then he'll think I look disgusting and I can get a rest or some sleep for a little while, because he want it all the time.
Мы не собираемся счищать твои кишки с асфальта, Биггз. We ain't cleaning your guts off the floor, Biggz.
Я взорвал его, прямо в кишки хлоп. I blasted him right in the gut.
И они любят его кишки под маринадом. And they love his pickled guts.
А самое крутое то, что эта штука аккуратно помещается в то место, где раньше были мои кишки. And the best part is, the whole package fits neatly in the space where my giblets used to be.
Я разрежу ей живот и заставлю есть свои кишки. I'm gonna gut her and make her eat her own intestines.
Что может привести к токсичному расширению части ободочной кишки с прободением, заражению и смерти. Which can lead to toxic megacolon, perforation, sepsis and death.
Я не хочу, чтобы мне кишки разбросало по тампонам и ватным палочкам. I'm not blowing my guts out over a bunch of tampons and cotton buds.
Есть ощущение давления внутри прямой кишки или желание тужиться? Any sensation of rectal pressure or the urge to push?
Тебе еще повезло, что я не выпустил тебе кишки! You're lucky I don't open your stomach!
Если ты попробуешь перейти мне дорогу, я выпущу твои кишки на пол. If ya try cutting my throat, I'll dump ya guts on the floor.
Я выпущу тебе кишки наружу. I'm going to gut you, bow to stern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !