Exemples d'utilisation de "трассировку" en russe

<>
Traductions: tous288 trace243 tracing45
Они уже начали обратную трассировку? Have they started the back trace yet?
Например, производители могут использовать трассировку номенклатуры для выполнения следующих исследований: For example, manufacturers can use item tracing to perform the following investigations:
Создание запроса на трассировку сообщений Create a new message trace
Поскольку трассировка основана на складских проводках, на трассировку номенклатуры накладываются некоторые ограничения. Because tracing is based on inventory transactions, there are some limitations when tracing items.
Можно выполнять трассировку вперед или назад: You can trace forward or backward:
Прежде чем можно будет использовать трассировку для полного выполнения сводного планирования, необходимо настроить группу сборщиков данных в мониторе производительности Окна. Before you can use tracing for a complete master planning run, you must set up a Data Collector Set in Windows Performance Monitor.
Чтобы запустить трассировку сообщений, нажмите кнопку Поиск. Click Search to run the message trace.
В этом разделе описывается, как можно использовать трассировку номенклатуры, чтобы определять, где использовались, используются или будут использоваться номенклатуры и сырье в процессах производства и продаж. This topic describes how you can use item tracing to identify where items or raw materials have been used, are being used, or will be used in production and sales processes.
Необязательно: ввод дат, чтобы ограничить трассировку определенным периодом. Optional: Enter dates to limit the trace to a specific period.
Вы можете включить трассировку для сводного планирования, если нужно просмотреть сведения о причинах, стоящих за результатом полного выполнения сводного планирования, или о развертывании определенного спланированного заказа. You can enable tracing for master planning if you want to view information about the causes behind the outcome of a complete master planning run, or about the explosion of a particular planned order.
Можно ли выполнять трассировку побочных и сопутствующих продуктов? Can I trace co-products and by-products?
Трассировка запущена. Отменить трассировку и загрузку результатов невозможно. The trace is running and you cannot cancel the trace or download the results.
Трассировку сообщения можно выполнить повторно с помощью нового получателя. You can trace the message again using the new recipient.
Вы не можете запустить трассировку для сообщений возрастом старше 90 дней. You cannot run a message trace on a message more than 90 days old.
В обоих режимах при выполнении условий в трассировку сообщения добавляется запись. In both test modes, when the conditions are met, an entry is added to the message trace.
На сколько уровней вверх или вниз можно выполнять трассировку в спецификации или формуле? How many levels can I trace up or down in a bill of materials or formula?
Можно можно выполнять трассировку в спецификации или формуле на один уровень вверх или вниз. You can trace one level up or down in a bill of materials or formula.
Найдя сообщение, для которого требуется выполнить трассировку, дважды щелкните его, чтобы просмотреть сведения о нем. After locating the message you want to trace, double-click it to view details about the message.
Идентификатор корреляции не устранит ошибку, но он поможет выполнить трассировку запроса и выяснить ее причину. The correlation ID won't solve your error, but it can help you trace a request to maybe see what went wrong.
представлены сведения об удаленных командлетах Оболочка Windows PowerShell, с помощью которых можно запустить трассировку сообщений. gives information about the remote Windows PowerShell cmdlets that you can use to run a message trace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !