Exemples d'utilisation de "трогать руками" en russe

<>
А так, а так она мечта, ее не нужно трогать руками. And so, as well as she dream it does not need to touch.
Иногда они идут в клуб, где танцуют парни, и женщины могут трогать их руками. Oh, sometimes, they'll go to a club where a guy dances for them and they can touch him.
Почему те малыши всё трогают руками? Why are those kids touching everything like that?
Никогда не трогайте из голыми руками. They're never to be touched without proper protection.
Я могу лечь рядом с тобой и не трогать руками. I can lie next to a girl without things getting out of hand.
Не трогать руками! Don’t touch by hands!
Только не трогать грудь руками. Keep your hands off the new tits, pal.
Ты не должен трогать рыбу голыми руками! You don't touch the fish with your bare hands!
Я не хотела трогать шторы грязными руками. I didn't like to touch the curtains with my dirty hands.
Не иметь возможности трогать руки телом или тело руками. Not being able to touch hands with body or body with hands.
Автомеханики заканчивают рабочий день с руками, чёрными от сажи. Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands.
Эту змею не опасно трогать? Is this snake safe to touch?
Не трогай меня мыльными руками. Don't touch me with your soapy hands.
Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора. I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет. He exclaimed that I should not touch the gun.
Видели, как один человек рыл землю голыми руками. One man was seen digging with his bare hands.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Некоторые едят суши руками. Some people eat sushi with their hands.
Ничего не трогать! Touch nothing!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !