Exemples d'utilisation de "тяжелые" en russe avec la traduction "heavy"

<>
Он слышал достаточно тяжелые новости. He heard some pretty heavy news.
Тяжёлые потери среди инженеров, сэр. We have heavy casualties in engineering, sir.
Нет, для Анны они слишком тяжелые. No, they're too heavy for Anna to lift.
Тяжелые сверла, отбойники, такого рода вещи. Heavy duty drills, diggers, that sort of thing.
Но потери у рубля очень тяжелые. But the toll on the ruble has been heavy.
Похоже, корабль уже получил тяжелые повреждения. It looks like the ship had already taken heavy damage.
Самые тяжелые десять минут перед началом. It gets heaviest ten minutes before kick-off.
В Донецке велись тяжелые бои за аэропорт. Donetsk also saw heavy fighting over control of the airport terminal.
Особенно, когда в нашей жизни происходят тяжелые вещи. Especially when we've got heavy things going on in our lives.
тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк). Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc).
Гвинея также приобрела новые тяжелые боевые и транспортные вертолеты. Guinea has also acquired new heavy artillery transport and combat helicopters.
тяжелые металлы: мышьяк, хром, медь, никель, селен и цинк; Heavy metals: arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc;
Я старый, больной человек, Шура, а гири очень тяжелые. But I'm a sick old man, and the dumbbells are heavy.
Я не могу забыть то, насколько эти бананы были тяжелые. I can't get over how heavy those bananas were.
Мы прерываем ваш дэт-метал чтобы сообщить вам тяжелые новости. We interrupt your death metal to bring you some heavy news.
Ненужные тяжелые предметы были убраны, и наши фургоны были готовы Unnecessarily heavy items had been removed, and our van was ready
Украина вполне способна сама производить легкобронированные машины и тяжелые танки. Ukraine is highly capable and proficient at producing indigenous lightly armored vehicles and heavy tanks.
Более тяжелые детали, типа двигателя или шасси падают прямо вниз. Heavier pieces like an engine or landing gear will fall straight down.
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые». "I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy."
Тяжелые металлы (мышьяк, хром, медь, никель, селен, цинк) и их соединения. Heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium, zinc) and their compounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !