Exemplos de uso de "severe" em inglês

<>
Severe vaginal bruising and tearing. Серьезные вагинальные повреждения и разрывы.
The internal injury is severe. Внутренние повреждения очень тяжелые.
Severe dyspnea, sign of cyanosis. Сильная одышка, признаки цианоза.
So why is China being so severe? Так почему Китай ведет себя настолько жестко?
The consequences of this may be severe. Последствия этого могут быть очень суровыми.
Severe measures exist to combat internal corruption. Предусмотрены строгие меры борьбы с внутренней коррупцией.
The IMF is now under severe attack. Сейчас МВФ подвергается жестокой критике.
The village has suffered a growing number of weather-related natural disasters in recent years, including unexpected and severe storms, as well as sudden swings from floods to droughts, while the average temperature is perceptibly warmer. В последние годы деревня все чаще страдает от связанных с погодой стихийных бедствий, включая неожиданные и сильные ураганы, а также от резких переходов от наводнений к засухам, причем средняя температура ощутимо повысилась.
Those consequences already are severe. Эти последствия, уже, достаточно, серьезные.
The pollen causes severe allergic reactions. Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции.
Yeah, complaining of severe abdominal pain. Да, жалобы на сильную боль в животе.
This contraction has become even more severe since then. Это сокращение с тех пор стало ещё жестчё.
You're severe upon your sex, Miss Bennet. Вы очень суровы в отношении женщин, мисс Беннет.
Mr Yoshida is too severe with his children. Мистер Йошида слишком строг со своими детьми.
India is not, of course, the only nation to retain severe punishments for homosexuality. Индия, конечно, не единственная страна, в которой сохранились жестокие наказания за гомосексуализм.
While the current hike in oil price affects all countries, its impacts are more severe on fuel-importing developing countries with relatively higher levels of energy intensity in their industries and limited access to alternative energy sources. Хотя нынешний резкий рост цен на нефть затрагивает все страны, его последствия наиболее ощутимы для импортирующих топливо развивающихся стран, промышленность которых относительно более энергозатратна и доступ которых к альтернативным источникам энергии ограничен.
Some have grown more severe. Некоторые из них стали еще серьезнее.
Which is the most severe punishment? Что является наиболее тяжелым наказанием?
He explained this meant severe internal bleeding. То есть сильное внутреннее кровотечение.
It imposed severe curbs on the industry in October. Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.