Exemples d’usage de "убежден" en russe avec traduction en anglais

<>
Я полностью убежден в твоей невиновности. I am fully convinced of your innocence.
Я лично в этом не убежден. I, for one, am not convinced.
«Я убежден, что человечество должно покинуть Землю. "I am convinced that humans need to leave earth.
Пит убежден, что случайный выбор был подстроен. Pete's convinced that the drawing was fixed.
Цукерберг убежден, что Internet.org нужен миру. Zuckerberg is convinced the world needs Internet.org.
Я убежден, что он находится на территории института Бушнелл. I'm convinced he's somewhere on the Bushnell Institute grounds.
Я убежден, что мы двигаемся именно в этом направлении. I am convinced that we are moving in that direction.
Он убежден, что лорд Тарт владеет всеми сапфирами Вестероса. He's convinced Lord Tarth owns all the sapphire mines in Westeros.
Он был убежден, что валютный союз в Европе обречен на погибель. He was convinced that monetary union in Europe was doomed to fail.
Сэр Исаак Ньютон написал "Принципы математики", когда был убежден, что он броненосец. Sir Isaac Newton wrote his Principia while convinced he was an armadillo.
Летом 1999 года я был убежден в том, что надвигается крах интернета. In the summer of 1999 I was convinced that an internet crash was imminent.
Но он не убежден в том, что эта луна более пригодна для жизни. But as for whether the moon has the best conditions for life, he’s not convinced.
Когда, спустя почти час, Джибриль вновь появляется, он убежден, что разговор прошел плохо. When, after nearly an hour, Jibril reemerges, he is convinced that the conversation went badly.
Ты почему-то убежден, что сам факт твоего существования рядом должен всех осчастливить. You seem to be convinced that the very fact of your existence close by will make everybody happy.
Убежден ли я, что она готова к следующему шагу в работе под прикрытием? Am I convinced she's ready for the next step in undercover work?
«Я убежден, что природа обладает гораздо более богатым воображением, чем мы», - добавил он. “I’m convinced that nature is far more imaginative than we are,” he said.
Я абсолютно убежден в том, что карьера Ньюмана была укорочена скверной, скверной, ядовитой журналистики. I am absolutely convinced that Numan's career was shortened by a nasty, nasty, vitriolic journalism.
Режим, кажется, убежден, что существует лишь малая вероятность военной атаки против его ядерной программы. The regime seems convinced that there is only a small likelihood of a military attack on its nuclear program.
Я убежден в том, что под его умелым руководством работа этой сессии увенчается успехом. I am convinced that under his able stewardship this session will be crowned with success.
Если персонал не убежден в том, что сотрудничество приносит дополнительную выгоду, эта концепция не работает. If the staff are not convinced that cooperation brings added value, the concept does not work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !