Exemples d'utilisation de "увы" en russe avec la traduction "alas"

<>
Увы, это не совсем так. Alas, that may not be the case.
Увы, опасные времена на дворе. Alas, we live in dangerous times.
Но увы, политика есть политика. But politics, alas, is politics.
Увы, эта идея не сработала. Alas, that idea didn’t appeal.
Увы, милорд, Его Светлости нездоровится. Alas, my Lord, His Grace is indisposed.
Увы, у каждого своя правда. Alas, everyone has their own.
Увы! Вы меня не знаете. Alas! You do not know me, Sir.
Увы, сдерживание часто не работает. Alas, deterrence often fails.
Увы, на этом история не заканчивается. Alas, the story doesn’t end there.
Увы, все пошло по иному пути. Alas, it hasn’t worked out that way.
Увы, в этом нет настоятельной необходимости. Alas, there is no urge to do this.
Увы, планы Вейдера противоречат один другому. Alas, Vader’s plans are at odds with each other.
Однако, увы, это давно не так. But this, alas, is no longer true.
Но увы — донесения не соответствуют обещанному. Alas, the cables don't live up to that promise.
Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях". Alas, as always, the Devil is in the details:
Увы, все эти предположения не соответствуют действительности. Alas, none of these assumptions are true.
Увы, заявления Путина — как таблетки с ядом. Alas, Putin reach-outs are like poison pills.
Увы, я родился Ланнистером из Кастерли Рок. Alas, I was born a Lannister of Casterly Rock.
Увы, не существует единого решения этой проблемы. Alas, there is no single or silver bullet.
Увы, расплачивается за это средний гражданин Украины. Alas, it is the average Ukrainian citizen who pays the price.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !