Exemples d’usage de "угадаете" en russe avec traduction en anglais

<>
Если только вы не угадаете пароль сержанта. Unless you can guess the sarge's password.
Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете. I 'II give you a riddle, and if you guess.
И вы ни за что не угадаете, почему я - Чернушка. Now, you're never gonna guess why I was called Blacktop.
Кстати о здании, где мы обнаружили тело - вы никогда не угадаете, кому оно принадлежало. By the way, the building where we found the body - you'll never guess who owned it.
Если вы угадаете песню, которая есть в нашей фонотеке, мы поставим её для вас со специальным посвящением. If you can guess a record that we actually have in our library, then we will play it for you with a special dedication.
Кстати, угадай, кого я встретил? Oh, by the way, guess who I ran into?
Угадай кого я встретил сегодня! Guess who I met today!
Угадай, кто провожает учительницу домой. Guess who's taking the teacher home.
Угадай, что такое Древо Дьякона? You wanna guess what Deacon's Tree was?
И угадайте, что было дальше? And guess what?
Угадайте, кто нашел рудную жилу? Guess who hit the mother lode?
Угадайте, как удалось изменить это. Guess what fixed that.
И угадайте, как проголосовала Шотландия? Guess which way Scotland actually voted.
Угадайте, чем телефончик я взял? Guess whose digits I just scored?
Или он очень удачно угадал. Or else he made a very lucky guess.
Разрешите я угадаю, вы декоратор? I guess you're a decorator?
Угадай, сколько она стоит за бугром. Now guess what it's worth over the border.
Угадай почему сегодня нет овертайма, а? Guess there's no overtime today, yo?
Угадай, как мы решили проблему скорости. Guess how we solved the speed problem.
Кстати, угадай, где я нашла это? By the way, guess where I found this?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !