Exemples d'utilisation de "укомплектовании" en russe avec la traduction "completion"

<>
Traductions: tous25 completion4 autres traductions21
" Укомплектованное транспортное средство " означает любое транспортное средство, которое не нуждается в каком-либо дальнейшем укомплектовании (например, автофургон, грузовой автомобиль, тягач, прицеп); " Complete vehicle " means any vehicle which does not need any further completion (e.g. one stage built vans, lorries, tractors, trailers);
Я с удовлетворением могу сообщить о том, что на этой неделе завершится наш трехлетний проект по созданию, подготовке и укомплектованию судебной полиции, обслуживающей все 174 суда в Федерации. I am also pleased to be able to report that this week marks the completion of our three-year project to establish, train and equip court police serving all 174 courts in the Federation.
Дальнейшее делегирование полевым миссиям полномочий по набору персонала и укомплектованию штатов зависит от завершения подготовки стандартных руководящих принципов в отношении применения пересмотренных процедур укомплектования штатов, от наличия достаточного числа квалифицированных специалистов по набору персонала во всех полевых миссиях и от создания надлежащих механизмов административного контроля и оценки в Центральных учреждениях. Further delegation of recruitment and staffing authority to the field missions is pending the completion of standard operating guidelines on the revised staffing procedures, sufficient qualified recruitment specialists for all field missions and the institution of appropriate administrative monitoring and evaluation mechanisms at Headquarters.
Дальнейшее делегирование полевым миссиям полномочий по набору персонала и укомплектованию штатов зависит от завершения подготовки стандартных руководящих принципов в отношении применения пересмотренных процедур укомплектования штатов, от наличия достаточного числа квалифицированных специалистов по набору персонала во всех полевых миссиях и от создания надлежащих механизмов административного контроля и оценки в Центральных учреждениях. Further delegation of recruitment and staffing authority to the field missions is pending the completion of standard operating guidelines on the revised staffing procedures, sufficient qualified recruitment specialists for all field missions and the institution of appropriate administrative monitoring and evaluation mechanisms at Headquarters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !