Verwendungsbeispiele von "умы" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Националисты старой закалки, ограниченные умы. Old school nationalists, closed minds.
И, что важно, истина проникает не только в умы, но и в сердца. And not only that, it can get to the viewer through not only the intellect, but through the heart.
Лучшие умы должны использоваться на высшем уровне. Top minds should be put to top use.
Его наличие, как ничто другое, дисциплинировало умы. It concentrated minds like nothing else.
Ингe Миссмал вносит мир в умы афганцев Inge Missmahl brings peace to the minds of Afghanistan
Подающие надежду умы сегодня, завтра будут лечить пациентов. The budding minds of today will have patients tomorrow.
Америка не завоевала умы и сердца иракского народа. America has not won the hearts and minds of those in Iraq;
Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления. We must empty our minds of traditional thinking.
Только примитивные умы не смогли бы разглядеть нашу связь. Only simple minds would fail to see our connection.
На самом деле многие лучшие испанские умы возвратились домой. Indeed, many of Spain's best minds have returned home.
Еще не поздно снова завоевать сердца и умы афганцев. It is not too late to win back the hearts and minds of the Afghan people.
Китай не вдохновляет умы и сердца, как это делает Америка. China does not inspire hearts and minds like America does.
Лучшие умы были поставлены в тупик, весьма, весьма умные люди. The best minds were stumped - really, really smart people.
Вспомните Джоббса, Цукерберга, Брина, Безоса и другие яркие инновационные умы. Consider Jobs, Zukerberg, Brin, Bezos and other bright, innovative minds.
К примеру, если ситуация в Греции вновь займет умы инвесторов. If, for example, the Greek situation comes back to the forefront of investors’ minds.
Нет смысла пытаться завоевать сердца и умы главных торговцев наркотиками. There is no point in trying to win the hearts and minds of major drug traffickers.
Но этот аргумент явно проигрывает битву за умы и души. But this argument is clearly losing the battle for hearts and minds.
Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца. Fighting religious fascism means winning back minds and hearts.
Твои подающие надежду умы вряд ли подавятся, и это медицинская школа. Your budding mind was hardly crushed, and it's med school.
На международной арене авторитарным правителям не удаётся «завоевать сердца и умы». Internationally, autocrats are not “winning hearts and minds.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!