Exemples d'utilisation de "уничтожению" en russe avec la traduction "eradicating"

<>
В стране, которая характеризуется массивным региональным неравенством в распределении богатства и глубоко укорененной бедностью, дорога к уничтожению голода определенно будет долгой и трудной. In a country characterized by massive regional wealth disparities and deep-rooted poverty, the road to eradicating hunger is sure to be long and difficult.
Только при полном понимании политической ситуации в регионах, где проводятся программы вакцинации, будет успешно выполнена работа тех людей, которые посвятили свою деятельность уничтожению полиомиелита. Only by understanding the political context in which vaccination programs operate will those committed to eradicating polio succeed.
Действительно, методы борьбы с повстанцами международного сообщества и уничтожение урожая опия только способствовали усилению повстанцев. Indeed, the international community's methods of fighting the insurgency and eradicating poppy crops have actually helped the insurgents gain power.
Иные могут возразить, что сама идея уничтожения голода недостижима, поскольку у человечества нет инструментов для ее реализации. Others may claim that even the idea of eradicating hunger is nonsense, because we lack the means to do it.
Кроме финансирования инициатив, направленных на уничтожение бедности и голода, улучшение здоровья и образования, улучшение управления и обеспечение гендерного равенства, должны быть сделаны инвестиции в инфраструктуру, энергетику и сельское хозяйство. Beyond funding for initiatives aimed at eradicating poverty and hunger, improving health and education, strengthening governance, and promoting gender equality, investments must be made in infrastructure, energy, and agriculture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !