Exemples d'utilisation de "условиях" en russe avec la traduction "condition"

<>
В этих условиях мачизм изменился. Under these conditions, machismo mutated.
Это действует в следующих условиях. This applies in these conditions:
Затем рассказывает о жилищных условиях. Well, then he just goes on to say about the housing conditions.
А что в условиях игнорирования? But what about the ignored condition?
Исполнение ордеров при нормальных рыночных условиях Orders execution in normal market conditions
Оценка запасов производится в условиях неопределенности. Estimation of reserves is done under conditions of uncertainty.
Атрибуты используются в ограничениях и условиях. Attributes are used in constraints and conditions.
Чтобы отразить изменения в условиях рынка; reflecting changes in market conditions;
А что случилось в Сизифовых условиях? What happened in the Sisyphic condition?
Что произошло в тех трёх условиях? What happened in those three conditions?
dt- плотность воздуха в условиях испытания; dt is the air density at the test conditions
эксплуатационные качества в нормальных условиях функционирования Performance under normal operating conditions
Все команды находятся в одинаковых условиях. All teams are under identical conditions.
Узкие спреды в любых рыночных условиях. Consistently low spreads in all market conditions.
Как можно быть довольными в подобных условиях?! How could anyone be pleased with these kinds of conditions?!
Она может убить и при лучших условиях. Well, it'll kill you under the best conditions.
Функционирование вентиляционного оборудования в условиях высокой температуры Operation of ventilation equipment under hot conditions
Эта проблема может возникнуть в следующих условиях: This issue may occur if the following conditions are true:
В некоторых условиях можно указать несколько значений. Some conditions allow you to specify more than one value.
Закажите на особых условиях прямо на месте. Order at special conditions on the spot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !