Verwendungsbeispiele von "успехе" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я уверен в твоём успехе. I am certain of your success.
Тем не менее, мне часто приходится удивляться тому, как много людей ничего не знают об этом потрясающем успехе. Yet I’m often surprised to hear how many people don’t know about this mind-blowing progress.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. After all, power and influence are built on the back of economic success.
Британский Министр Иностранных дел Маргарет Бекетт (Margaret Beckett), неожиданно прибывшая с визитом в Багдад, сказала, "Мы не умаляем масштаб будущих трудностей, но мы не должны забывать об успехе, которого достигли в последние двенадцать месяцев, в создании в стране первого единого демократически избранного национального правительства, и конституции, за которую голосовал народ". "British Foreign Secretary Margaret Beckett, who made a surprise visit to Baghdad, said ""We do not underestimate the challenges ahead, But we must not forget the progress made in the last twelve months in bringing the first democratically elected national unity government to the country, with a constitution voted for by the people."""
Я был рад услышать новость о его успехе. I was delighted at the news of her success.
Желанию похвалиться о недавнем успехе было невозможно сопротивляться. The urge to brag on his recent successes was irresistible.
Узнав об успехе других, она позеленела от зависти. Upon finding out about the others' success, she turned green with envy.
История также сыграла свою роль в успехе преобразования Венгрии. History also played a part in the success of the Hungarian transition.
Пусть у нас будут только наши собственные представления об успехе. Let's make sure our ideas of success are truly our own.
Оккупационные силы Израиля, таким образом, сыграют ключевую роль в успехе миссии Аббаса. The role of the Israeli occupation forces will thus be crucial in determining the success of Abbas's daunting mission.
Внутренне об "успехе" еврозоны можно лучше всего судить по показателям экономического роста. Internally, euro-zone "success" can best be measured by the yardstick of economic growth.
И наоборот, у Арселора нет абсолютно никакой заинтересованности в успехе этого поглощения. Conversely, Arcelor has absolutely no interest in the success of this takeover.
Очень важный фактор в долгосрочном успехе на рынке - правильное размещение стоп-ордеров. A very important factor in your long-term success as a trader is CORRECT stop loss placement.
Полученные цифровые данные свидетельствуют об успехе этой инициативы в пользу восьми упомянутых " основополагающих конвенций ". The figures provided testify to the success of this initiative to promote these eight “fundamental conventions”.
Лицензирование производства опия было бы реалистичным и прагматичным краеугольным камнем в успехе этой стратегии. Licensing the opium crop would be a realistic and pragmatic cornerstone of that strategy's success.
А другие в регионе могли бы увидеть в подобном успехе достойный пример для подражания. And others in the region might see such success as worthy of emulation.
Ни "Хезболла", ни Сирия, не говоря уже об Иране, не заинтересованы в успехе миссии ООН. Neither Hezbollah nor Syria, let alone Iran, have any interest in the UN mission's success.
У меня тоже всплыла бы моя теория успеха, так как я сильно заинтересован в успехе. My own theory of success - and I'm somebody who is very interested in success. I really want to be successful.
Эффективность этой модели очевидна в успехе чеболей как «быстрых имитаторов» лучших американских и японских фирм. The efficiency of this model is apparent in the chaebols’ success as “fast followers” of top US and Japanese firms.
Также рекомендуется проверить каталог товаров на наличие ошибок, поскольку они могут сказаться на успехе вашей рекламы. You'll also want to check your product catalog for any errors as these can impact the success of your ads.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!