Beispiele für die Verwendung von "успешным" im Russischen

<>
Нельзя быть успешным во всем. You can't be successful at everything.
успешным односторонним уходом из Газы. the successful unilateral disengagement from Gaza.
Не каждый предприниматель станет успешным. Not every entrepreneur will be successful.
Он также является успешным продюсером. And he is also a successful producer.
Что вы считаете успешным экспериментом? What would qualify as a successful experiment?
Использование тягового луча не будет успешным. The tractor beam will not be successful.
Однако «Яки» оказались весьма успешным приобретением. But the Yaks proved to be a far more successful purchase.
Итак, была ли "Ось" успешным шоу? Now, were the Axis successful?
Станьте успешным инвестором всего за 3 шага: Become a successful investor in just three steps:
Я помню, что это было весьма успешным. I remember that it was quite successful.
Он был успешным в плане международных отношений. It has been successful in terms of international relations.
Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий: After all, it worked successfully for decades:
Именно этот фактор сделал План Маршалла столь успешным. That is the factor that made the Marshall Plan so successful.
Я всегда думаю: "Как мне стать еще более успешным?" I'm always thinking, "How could I be more successful?"
MDR-TB как раз таки ассоциировался с успешным лечением. MDR-TB was inversely associated with successful treatments.
И поэтому я всегда буду успешным и при деньгах. And I'll always be successful and have money.
чувство национального единства, созданное успешным свержением глубоко ненавистного диктатора. a sense of national cohesion created by the successful overthrow of a widely hated dictator.
Компания MasterForex дает возможность каждому клиенту стать успешным трейдером. MasterForex gives an opportunity to become a successful trader to every client.
Поговорите с ним о том, насколько успешным оказался отпуск. Talk to them about if it was successful or not.
Этот диалог будет успешным, если вести его с позиции безопасности». This dialog will only be successful if it is conducted from a position of security.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.