Exemples d'utilisation de "учитель" en russe avec la traduction "master"

<>
Учитель Винду, вы сражались благородно. Master Windu, you have fought gallantly.
Твой учитель танцев, Сирио Форель. Your dancing master, Syrio Forel.
Мой учитель танцев был из Браавоса. My dancing master was from Braavos.
Учитель Йода, я вернулся, чтобы завершить обучение. Master Yoda, I've come back to complete the training.
Я переслал его, как вы и просили, учитель. I retransmitted it just as you had requested, Master.
Я ретранслировал его, как вы и просили, учитель. I retransmitted it, just as you have requested, master.
Учитель, если вы позволите, мы можем быть все втроем? Master, if you allow me, how about the three of us doing it together?
Мой учитель никогда бы не простил меня, за игру в прятки в подобной ситуации. My master will never forgive me for running and hiding in a situation like this.
Учитель, как мне ему объяснить что мы должны быть друзьями и родственными душами не будучи мужем и женой? Master how can I tell him we must be friends and soul mates without being husband and wife?
Исмаил Аисса, родившийся 16 января 1972 года, гражданин Алжира, проживающий в Мавритании, учитель средней школы и студент юридического факультета, арестован 29 мая 2005 года; Ismaïl Aïssa, born on 16 January 1972, of Algerian nationality, residing in Mauritania, secondary schoolteacher and master's student in law, arrested on 29 May 2005;
Известный учитель суфизма Руми, который хорошо известен большинству из вас, рассказал историю о человеке, который пошёл в дом к другу и постучался в дверь, и голос спрашивает: "Кто там?" The famous Sufi master Rumi, who is very well known to most of you, has a story in which he talks of a man who goes to the house of a friend, and he knocks on the door, and a voice answers, "Who's there?"
Она со своим учителем фехтования. She's with her dancing master.
С учителем фехтования, и с ним - мы не проиграем. With Homma and this master leading us, we're stronger than ever.
Я думаю, уже пора отрекомендовать ученика его новому учителю. I think it's time we introduce the apprentice to his new master.
Возможно, когда-нибудь придёт день, когда ученики превзойдут своего учителя. There may come a day when the students surpass the master.
Вы получите своего учителя зелий обратно, когда я с ним закончу. You'll still have your Potions master when I'm through with him.
Но сейчас я прошу тебя довериться своему учителю, как я доверял своему. But now I ask you to trust in your Master as I have come to trust in mine.
Мы подумали, что нельзя упускать такой случай, и наняли учителя китайской эстетики фэн-шуй. So we thought like, this is too much of an opportunity, so we hired a feng shui master.
Он был моим лучшим другом, и моим учителем, и моим братом, и моим господом и господином. He was my best friend and my teacher and my brother and my Lord and master.
Мусульмане считают Иисуса учителем суфизма, великим пророком и посланником, который пришёл для того, что привлечь людей на духовный путь. Muslims regard Jesus as the master of Sufism, the greatest prophet and messenger who came to emphasize the spiritual path.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !