Beispiele für die Verwendung von "уязвимость" im Russischen

<>
«Великая рецессия» обнаружила их уязвимость. The Great Recession had shown their vulnerability.
Во-первых, уязвимость - не слабость. The first is vulnerability is not weakness.
Итальянские долги существенно усилят такую уязвимость. Italian holdings would add substantially to this vulnerability.
И затем я слышу: "Уязвимость TED!" And then I hear, "Vulnerability TED!"
Уязвимость нападала, я нападала в ответ. Vulnerability pushed, I pushed back.
Мы подавляем уязвимость - когда ждём звонка. We numb vulnerability - when we're waiting for the call.
И вы знаете, как я воспринимаю уязвимость. And you know how I feel about vulnerability.
Иногда уязвимость может быть нашим величайшим оружием. Sometimes vulnerability can be our greatest weapon.
Следовательно, внешние потрясения быстро обнажают уязвимость этих восстановлений. Consequently, external shocks quickly expose their vulnerability.
Кто из вас считает уязвимость и слабость синонимами? How many of you think of vulnerability and weakness synonymously?
Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость. I define vulnerability as emotional risk, exposure, uncertainty.
Такая уязвимость и незащищенность России потребует стратегической корректировки. Russia’s vulnerability will bring about a strategic adjustment.
Попытки реформировать эту систему лишь повышали её уязвимость. Attempts to reform the system only highlighted its vulnerabilities.
Ограниченный доступ к западным технологиям повышает уязвимость России Restricted access to Western technology increases Russia's vulnerability
Отсутствие базовой социальной защиты в большинстве стран усугубляет уязвимость. The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability.
Её юмор, человечность и уязвимость сияют в каждом слове. Her own humor, humanity and vulnerability shine through every word.
Далее, ядерные бомбардировщики можно рассредоточить, что также понизит их уязвимость. Furthermore, the manned bombers could be dispersed reducing their vulnerability too.
Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны. Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare.
Но она не устранила уязвимость Америки по отношению к терроризму. But it did not remove America's vulnerability to terrorism.
Вот уязвимость, вот горе, вот стыд, вот страх, вот разочарование, Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.