Verwendungsbeispiele von "филиала" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Во главе Лондонского филиала Стерлинг Бош. Running the London branch of Sterling Bosch.
Турция также оказывала поддержку джихадистам из сирийского филиала «Аль-Каиды» – «Джабхат Фатх аш-Шам» (ранее «Фронт ан-Нусра»). Turkey also lent support to jihadists from al-Qaeda’s Syrian affiliate, Jabhat Fatah al-Sham (formerly the al-Nusra Front).
Сопоставление счетов ГК филиала с консолидированным счетами ГК Map subsidiary main accounts to consolidated main accounts
Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала? I heard you have become Branch Manager of Sydney.
Если кредиторы и вкладчики зарубежного филиала неплатёжеспособного американского мегабанка заберут деньги, которые они там держат, или если иностранный регулятор закроет этот филиал, тогда американский банк окажется в беззащитном положении. If creditors and depositors of a failed American mega-bank’s foreign affiliate run off with the cash they held there, or if a foreign regulator shuts down that affiliate, the US bank would be in an untenable position.
Выберите каждый счет ГК филиала, который необходимо сопоставить с консолидированным счетом ГК. Select each subsidiary main account that must be mapped to a consolidated main account.
Они оглушили пистолетом Стивена Коннелли, помощника управляющего филиала. They pistol-whip Steven Connelly, the assistant branch manager.
Два представителя частного сектора из расположенного в Коломбо японского филиала " ФДК Ланка пвт Лтд " и компании " Гальвао джемс ", базирующейся в Швейцарии, высказали свою точку зрения на инвестиционный климат Шри-Ланки. Two private sector commentators from the Japanese affiliate FDK Lanka Pvt Ltd based in Colombo and Galvao Gems of Switzerland gave their views on the investment climate in Sri Lanka.
Время от времени мы слышим о том, что ЕЭС приобретает телестанцию или финансирует политическую фракцию с помощью филиала. Sometimes we hear that UES has acquired a TV station or finances a political faction in the Duma via a subsidiary.
Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город. The branch manager from Kansas City is in town.
В последние десятилетия там было очень мало экспроприаций, и инвесторы, которые хотят себя защитить, могут купить страховку у Многостороннего Агентства по Инвестиционным Гарантиям, филиала Всемирного Банка, у США и других стран, предоставляющих аналогичную страховку. There have been very few expropriations in recent decades, and investors who want to protect themselves can buy insurance from the Multilateral Investment Guarantee Agency, a World Bank affiliate (the US and other governments provide similar insurance).
В действительности, во многих странах банковские гарантии могут выпускаться только на основе ценных бумаг местного филиала, без поддержки баланса головной структуры. Indeed, in many countries, bank guarantees can be issued only on the basis of local subsidiary equity, without support from the parent’s balance sheet.
приостанавливать действие лицензии филиала банка или аннулировать его лицензию; to suspend or revoke the license of a bank branch operation;
В других случаях филиал, выступающий в качестве реального производителя, приобретает права собственности на комплектующие (которые в свою очередь могут быть произведены в стране филиала или импортироваться) и продает продукцию материнской компании, которая выставляет счет за реализованную конечную продукцию клиентам. In other cases the affiliate acting as physical producer acquires the ownership of the inputs (which may in turn be produced in the country of the affiliate or imported) and sells the output to the group head, which invoices directly the final sales to the customers.
На экспресс-вкладке Разное в поле Счет консолидации введите счет, на который будут переведены сальдо или проводки выбранного счета ГК филиала, который требуется переместить в консолидированное юридическое лицо. On the General FastTab, in the Consolidation account field, enter the account to which the balance or transactions of the selected subsidiary main account must be transferred in the consolidated legal entity.
Он положил глаз на место директора офиса того филиала. He had his eye on that branch manager office.
Среди других скромных подвижек в области обеспечения прозрачности Клеппер отмечает попытки постепенно обнародовать более подробную информацию о программе использования беспилотных бомбардировщиков. Она вызывает все больше протестов — особенно после убийства в сентябре 2011 года Анвара Аль-Авлаки (Anwar al-Aulaqi), американского исламского проповедника, который проникся идеями «Аль-Каиды» и стал идеологическим лидером ее филиала в Йемене. Among other small steps toward openness, Clapper has overseen an effort to ease into public view more information about the drone program, which has faced increasing opposition, particularly after the September 2011 killing of Anwar al-Aulaqi, an American cleric who had embraced al Qaeda and become a top leader of its affiliate in Yemen.
Параллельное производство по делу о несостоятельности компании " AgriBioTech Canada " велось в Канаде и Соединенных Штатах Америки в отношении филиала одного из крупнейших в Соединенных Штатах Америки производителей семян кормовых культур и газонной травы. In the case of ABTC, parallel insolvency proceedings were conducted in Canada and the United States with respect to the subsidiary of one of the largest forage and turf grass seed producers in the United States.
Стейси, познакомься с Джейми Нэнс, менеджером местного филиала компании "Ом Йога Спорт". Stacy, I'd like you to meet Jamie Nance, manager of the I A branch of Om Sport Yoga.
Если проверяющий орган прибегает к услугам какого-либо другого субъекта (например, субподрядчика или филиала) для выполнения конкретных функций, связанных с проведением оценки соответствия, периодической проверки или внеплановой проверки, этот субъект должен быть включен в аккредитацию проверяющего органа или должен быть аккредитован отдельно. Where an inspection body uses the services of any other entity (e.g. subcontractor, subsidiary), to carry out specific tasks connected with the conformity assessment, periodic inspection or exceptional checks, this entity shall be included in the accreditation of the inspection body, or it shall be accredited separately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!