Exemples d'utilisation de "фильтрации" en russe

<>
Улучшения в фильтрации и поиске Improvements to filtering and searching
А как насчет лагерей "фильтрации" или "человеческих дров"? What about "filtration" camps, or "human firewood"?
Этот процесс, в ходе которого используется система противоточного выщелачивания и противоточной фильтрации, позволяет выделять из конкреций все основные металлы, а также цинк и молибден. The process including counter-current leaching and a counter-current decantation circuit is capable of extracting all major metals along with zinc and molybdenum from nodules.
Параметр расширенной фильтрации нежелательной почты Advanced Spam Filtering Option
Ты должен потянуть воздух снаружи, чтобы изменить систему фильтрации воздуха. You got to pull the outside air in to reverse the air filtration system.
Возможность отключения фильтрации вредоносных программ The option to disable malware filtering
Ребята, так больше нельзя - строить систему фильтрации воды и играть в гольф, вьем себе здесь гнёздышко. Guys, we can't keep doing this - building water filtration systems and playing golf, making a sweet little home here.
Указывает тип фильтрации нежелательной почты: Denotes whether the spam filtering type is:
Десятки молодых компаний группируются, чтобы вместе работать над такими проектами, как новые типы беспилотников, системы фильтрации воздуха и, да, ядерный синтез. Dozens of young companies have already clustered together to work on projects that include new takes on drones, slick air-filtration systems, and, yes, nuclear fusion.
Включение и отключение параметров фильтрации Turn filtering options on or off
Системы фильтрации в поперечном (тангенциальном) потоке, способные обеспечивать сепарацию патогенных микроорганизмов, вирусов, токсинов или клеточных культур без выброса аэрозолей и обладающие всеми следующими характеристиками: Cross (tangential) flow filtration equipment capable of separation of pathogenic micro-organisms, viruses, toxins or cell cultures, without the propagation of aerosols, having all the following characteristics:
Запрос обеспечивает параметры для фильтрации информации. The inquiry provides options for filtering the information.
В 1961 году модернизированный Т-55А получил противорадиационную подкладку, систему фильтрации воздуха для очистки его от химических и биологических веществ; также исчез курсовой пулемет. In 1961, the further upgraded T-55A received anti-radiation lining, an air filtration system to scrub out chemical and biological agents and it dispensed with the hull-mounted machine gun.
Вложения по умолчанию в фильтрации вложений Default attachments in attachment filtering
В области общественной безопасности Комитет отметил разработку системы дымоуловителя и фильтрации для защиты населения от травм и смертельных исходов в случае поражения угарным газом. In the field of public safety, the Committee noted a smoke escape hood and filtration system to protect the public from injury and death from smoke inhalation.
Ряд аспектов фильтрации содержимого можно настроить. You can configure many aspects of content filtering.
Выбросы взвешенных частиц можно сократить с помощью таких методов, как электростатические осадители, тканевые фильтры (или мешочные пылеуловители), мокрые пылеуловители и системы фильтрации горячих газов. Particulate emissions can be reduced by methods such as electrostatic precipitators, fabric filters (also known as baghouses), wet particulate scrubbers and hot gas filtration systems.
Ряд аспектов фильтрации отправителей можно настроить. You can configure many aspects of sender filtering.
Системы фильтрации в поперечном (тангенциальном) потоке, способные обеспечивать непрерывную сепарацию патогенных микроорганизмов, вирусов, токсинов или клеточных культур без выброса аэрозолей и обладающие всеми следующими характеристиками: Cross (tangential) flow filtration equipment capable of continuous separation of pathogenic micro-organisms, viruses, toxins or cell cultures, without the propagation of aerosols, having all the following characteristics:
Параметры расширенной фильтрации нежелательной почты (ASF) Advanced spam filtering (ASF) options
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !