Exemplos de uso de "фирмам" em russo com tradução para o inglês

<>
Мы передали Ваш запрос названным фирмам. We have forwarded your enquiry to the firms mentioned.
Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли. We are one of the leading companies in this sector.
Гибкость и оперативность позволит таким фирмам процветать. Flexibility and responsiveness will enable such firms to thrive.
По всем торговым и экспортным фирмам в этой стране. On every trade and exportation company in the country.
Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам. Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
Иностранным фирмам теперь запрещено владеть пакетом акций банков и страховых компаний. Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies.
Другие утверждают, что Интернет облегчает фирмам работу по найму персонала. Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly.
Подобные компании продают потом созданные ими лекарства (или даже всю компанию) более крупным фирмам. Such companies then sell the drugs they develop, or even the entire company, to larger firms.
Другие считают, что Интернет облегчил фирмам задачу найма новых работников. Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly.
Западные компании гораздо более склонны доверять секретную финансовую информацию или патенты индийским фирмам, чем китайским. Western companies are far more inclined to trust Indian firms with sensitive financial information or patents than they are in the case of China.
5. Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам. 5. Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
Но не перестали ли мы задавать принципиальные вопросы себе и тем фирмам, которым мы доверили все это делать? But have we stopped asking fundamental questions, both of ourselves and of the companies we entrust to do all of these things?
Так следует ли правительствам отступить и позволить финансовым фирмам реформировать себя самим? So, should governments step back and let financial firms reform themselves?
Вместо формирования партнерств с небольшими компаниями, которые хорошо подходят к нынешней бизнес-модели, крупным фирмам стоит работать с инновационными стартапами, обладающими прорывным потенциалом. Instead of forming partnerships with smaller companies that suit their current business model, major firms should work with inventive startups with disruptive potential.
Банки, наполовину находившиеся в собственности государства, продолжали ссужать деньги фирмам по правительственной указке. Semi-state owned banks kept funneling money to firms on government directions.
Кроме того, ограничения, препятствующие социально ответственным компаниям, базирующимся в развитых промышленных странах, осуществлять деятельность в Мьянме, оставляют пространство для активности менее добросовестным фирмам. Likewise, restrictions that prevent socially responsible companies based in advanced industrial countries from doing business in Myanmar have left the field open to less scrupulous firms.
Экономически, временные контракты дают фирмам больше гибкости в ответе на меняющиеся рыночные условия. Economically, easier recourse to temporary contracts gives firms more flexibility in adjusting to changing market conditions.
Но они не могут быть так близки к частным фирмам, что оказываются у них в кармане или – другая крайность – начинают им просто приказывать. But they cannot get so close to private firms that they end up in companies’ pocket, or, at the other extreme, simply order them around.
При составлении договоров следует предусматривать договорные положения, не позволяющие фирмам увеличивать их коллизии интересов. When drawing up contracts, contractual terms to prevent the firms increasing their conflict of interest should be considered.
Этот исключительный результат стал возможен благодаря Фонду Билла и Мелинды Гейтс и фармацевтическим фирмам, включая Bayer, Novartis, Pfizer и мою компанию Sanofi Pasteur. This extraordinary feat was made possible by the Bill & Melinda Gates Foundation, and by pharmaceutical firms including Bayer, Novartis, Pfizer, and my company, Sanofi Pasteur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!